"arrependo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نادمة على
        
    • أندم على
        
    • أسفي
        
    • آسَف على
        
    • آسفاً على
        
    Não me arrependo de hoje te ter ido buscar. Open Subtitles أنا لست نادمة على قدومي لكي أقلك اليوم
    E além do desperdício de cerveja quando a garrafa o cortou, não me arrependo de nada, porque o amo desde os 16 anos, mesmo com esse mau feitio irlandês. Open Subtitles وغير الجعة التي هُدرت عندما اخترقت القنينة جسدك، لست نادمة على شيء، لأنني أحببتك منذ أن كنت في سن 16
    E não me arrependo de um único tostão, mas eu é que nos meti nisto e, nessa altura, Open Subtitles و لا أندم على أي قرش دفعته لكن أنا من وضعتنا بالمشكلة التي نحن بها
    Não me arrependo de ter ficado para trás. Nós salvamos muitas vidas. Open Subtitles لا أندم على أنني بقيت، فقد أنقذنا الكثير من الأرواح
    Só me arrependo de ter esperado para ver o vosso carácter. Open Subtitles أسفي الوحيد أنّي انتظرتك كيّ تتحلّى بالشجاعة
    Só me arrependo de ter deixado o Greg com aquele monstro. Open Subtitles أسفي الوحيد في هذا هو ترك "غريغ" وحيد مع هذا الوحش.
    Não me arrependo de nada. Open Subtitles لستُ آسفاً على شيء من ذلك
    Esqueceu-se de deixar ordens para me deixar sair, mas não me arrependo de ter esperado. Open Subtitles لقد نسيت أن تترك لي كلمة السر التي يمكنني أن أخرج بها... لكنني الآن لستُ نادمة على انتظاري
    Eu não me arrependo de nada. Open Subtitles فأنا لست نادمة على أي لحظة معك
    Não imaginas o quanto me arrependo de tudo aquilo que fiz. Open Subtitles لا تعرف كم انا نادمة على كل شيئ ارتكبته
    Não sabes como me arrependo de te ter magoado. Open Subtitles لا تعرفين كم انا نادمة على ايذائك
    Não me arrependo de nenhum momento. Open Subtitles إلّا أنّي لستُ نادمة على لحظة واحدة.
    São alturas como esta em que me arrependo de não ter uma janela. Open Subtitles أوقات كهذه تجعلني أندم على عدم وجود نافذة هنا. على الرغم من إننا محفوظون
    - Não me arrependo de nada. Vou buscar café. Open Subtitles أنا لا أندم على شئ, انا ذاهب لاحضار القهوه
    Bem, Jenna, eu sei que cometi muitos erros, mas não me arrependo de ter cometido nenhum deles. Open Subtitles حسناً يا "جينا". أنا أعلم أننى ارتكبت أخطاء كثيرة... ...لكنى لا أندم على أى منهم.
    Só me arrependo de não te conseguir convencer de que os meus quadros revelam um grande talento artístico. Open Subtitles أسفي الوحيد هو عدم مقدرتي على إقناعك... بأن لوحاتي دليل على موهبة فنية عظيمة
    Só me arrependo de teres envolvido governador. Open Subtitles أسفي الوحيد أنك مشارك مع المحافظ
    Me arrependo de ter trazido você para essa casa... e permitir que você destruisse nossas vidas. Open Subtitles أسفي لأننا أحضرناك إلى هذا المنزل... وسمحنا لك بتدمير حيواتنا
    E não me arrependo de nada. Open Subtitles وأنا لست آسفاً على ما فعلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more