"arriscar que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المخاطرة بأن
        
    • أن نخاطر
        
    • أخاطر بأن
        
    • المجازفة بأنْ
        
    Gostava que pudesse cá ficar mais tempo, mas não posso arriscar... que o pessoal lá de cima descubra. Open Subtitles أتمنّى أنّ بإمكاني إبقائك فترة أطول لكن لا يمكنني المخاطرة بأن يعرف الناس في الطابق العلوي
    Não podemos arriscar que entres num edifício governamental. Open Subtitles 00 , و ليس أنا لا يمكننا المخاطرة بأن نجعلك تدخل هيئة حكومية
    Não há tempo. Não podemos arriscar que encontrem a sala primeiro. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من الوقت، كما أنه لا يمكننا المخاطرة بأن يصلوا إليها أولاً
    Não podemos arriscar que dês de caras com o teu eu mais velho. Einie, vamos. Open Subtitles لا نستطيع أن نخاطر بمقابلتك لنفسك, هيا يا أينى لنذهب.
    Não podemos arriscar que a entidade saia desta base. Open Subtitles لا يمكننا أن نخاطر بترك الكيان يرحل بهذه السهولة
    Não podia arriscar que me usassem para descobrir o teu segredo. Open Subtitles لم أستطع أن أخاطر بأن يستعملني أحد ما ليصل إلى سرك
    Não podemos arriscar que outro de nós seja mordido. Open Subtitles لا يمكننا المجازفة بأنْ يتمّ عض واحدٌ آخر منّا
    Não deve ter querido arriscar que os vizinhos ouvissem um segundo tiro, por isso, pegou no que estava mais perto e matou-o. Open Subtitles ربما لم يرغب في المخاطرة بأن يسمع الجيران طلقة الرصاصة مجدداً فانتزع أقرب شيء وانتهى حياته
    Não quero arriscar que um advogado descubra que é o meu pai biológico, e use isso contra nós no tribunal. Open Subtitles لا أريد المخاطرة بأن يكتشف محامي الدفاع أنه أبي البيولوجي ويستغلّ ذلك ضدنا في المحكمة
    Normalmente, agora, cortava a tua cara com o meu bisturi e tirava uma gota de sangue para lembrar-me de ti, mas não vou arriscar que alguém encontre uma lâmina outra vez. Open Subtitles عادةً، أقوم الآن بجرح خدّكَ بمِبضعي وأستخرج قطرة دم أتذكّركَ بها ولكن لا يمكنني المخاطرة بأن يجد أحدهم شريحة دم مجدّدًا
    Com o teu poder para ler mentes e isso, não podíamos arriscar que contasses a alguém sobre nós. Open Subtitles مع قدراتك على قراءة الأفكار وما إلى ذلك، لم نستطع المخاطرة بأن ندعكِ تشين بنا.
    Não podemos arriscar que descubram a localização deles. Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بأن شخص آخر يمكن أن يلتقط موقعهم
    Faço-o porque não posso arriscar que mais ninguém seja potenciado. Open Subtitles أنا أقوم بذلك لأنني لا يمكنني المخاطرة بأن أحد آخر يكون معززاً
    Não faço isto porque quero... faço-o porque não posso arriscar que mais ninguém seja "potenciado". Open Subtitles لا أفعل هذا لأنني أريد ذلك أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً
    Não temos o material médico para tratar as pessoas e não podemos arriscar que voltem para nos matar. Open Subtitles ليس لدينا المؤن الطبية لمعلاجة قومهم، ولا يمكننا المخاطرة بأن يعودوا ويقتلونا.
    Não podíamos arriscar que ninguém a pudesse avisar. Open Subtitles لم نتمكّن من المخاطرة بأن يقم أيّ شخص بتحذيرها!
    Não podemos arriscar que se exponha, quem sabe o que mais pode ter feito. Open Subtitles لا نستطيع أن نخاطر بظهورك من يعرف ماذا فعلت غير ذلك؟
    Eu quero confiar em ti, mas não podemos arriscar que os uses outra vez. Open Subtitles أريد أن أثق بكِ ولكن لايجب أن نخاطر باستخدامكِ للبطاقة مجددا
    Dado o tamanho da ameaça, não podemos arriscar que não seja. Open Subtitles ومع التهديدات المتزايدة، لا يمكن أن نخاطر.
    Não posso arriscar que me acusem de orquestrar uma fraude para enganar a nossa nação. Open Subtitles أنا لا يمكن أن نخاطر اتهامه بتنسيق الاحتيال لخداع أمتنا.
    Não vou arriscar que cometas um erro por exaustão. Open Subtitles كلّا ، أنتِ لستِ بخير . و لن أخاطر بأن ترتكبي أخطاء بسبب الإرهاق.
    Não quero arriscar que o Ethan nos perca aos dois. Open Subtitles لا أريد أن أخاطر بأن يفقد "إيثان" كلانا
    - Desculpa. Não posso arriscar que a tua bomba-relógio me atrase. Open Subtitles آسف، لا أستطيع المجازفة بأنْ يؤخّرني ذلك القلب الضعيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more