"arriscares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخاطر
        
    • تخاطرين
        
    Não vale a pena arriscares ser morto por um polícia. Open Subtitles ليس من المفهوم أن تخاطر بالموت على يد شرطى
    Foi muito corajoso da tua parte arriscares a vida, entrando em território inimigo, só para me salvares. Open Subtitles أنها لشجاعة كبيرة منك أن تخاطر بحياتك بالمجئ إلى أرض العدو
    Sabes, se não arriscares, nunca vais experimentar coisas novas. Open Subtitles كما تعلم، إن لم تخاطر فلن تختبر أيّ شيء جديد
    arriscares a vida porque a Alma te disse? Open Subtitles تخاطرين بحياتكِ لأن (ألما) قالت ذلك؟
    arriscares a vida só porque a Alma te disse? Open Subtitles تخاطرين بحياتكِ لأن ( ألما ) قالت ذلك ؟
    Eu ir para a faculdade e tu arriscares a tua vida não são a mesma coisa. Open Subtitles انا ذاهبة إلى الكليّة وأنت تخاطر بحياتك ليسا نفس الشيء
    Vale a pena arriscares a vida por tamanha coisa? Open Subtitles تستحق أن تخاطر بحياتك في سبيل حماية شئ كهذا
    Porquê arriscares a tua vida por mim quando não tinhas nada em troca? Open Subtitles لماذا تخاطر بحياتك مِنْ أجلي دون مقابل لك؟
    Não vim aqui para te arriscares sozinho. Vou ajudar. Open Subtitles انظر ، لم آتي إلى هنا لأجعلك تخاطر أنت بكل شيء
    O que há nisto deve ser importante para arriscares ir para aquele buraco de novo. Open Subtitles أياً كان ما يوجد عليها لابد أنه هام حتى تخاطر بأن يتم حبسك مجدداً بتلك الحفرة
    E isso é razão para arriscares destruires o meu disfarce? Open Subtitles هل هناك سبب لكي تخاطر بكشف هويتي ؟
    arriscares a tua vida para salvares a minha. Open Subtitles لمَ تخاطر بحياتك لإنقاذ حياتي؟
    Para quê arriscares a vida para o enfrentar agora? Open Subtitles لماذا تخاطر بحياتك لمواجهته الآن؟
    Porque é que faz sentido arriscares a tua vida? Open Subtitles لماذا يعقل أن تخاطر بحياتك؟
    Porque é que faz sentido arriscares a tua vida? Open Subtitles لماذا يعقل أن تخاطر بحياتك؟
    Porquê arriscares a tua vida voltando pela Alice e pelo Cyrus? Open Subtitles لمَ تخاطر بحياتك للعودة مِنْ أجل (آليس) و(سايرس)؟
    Não, não. Não te vou deixar arriscares a tua vida. Open Subtitles كلا، لن أدعك تخاطر بحياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more