Arriscaste a tua vida para alertá-los, e estavas certa. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتكِ لكي تحذرينهم وكنتِ على حق |
Arriscaste a tua filha por mim. Nunca vou esquecer isso. | Open Subtitles | لقد خاطرت بطفلتك من أجلي لن أنسى ذلك أبدا |
Arriscaste a vida por outro. Não há maior amor que esse. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد خاطرت بحياتك لأنقاذ حياة أخرى ، لا يوجد حب اعظم من هذا |
Arriscaste a tua vida, vindo até aqui. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك وجئت طوال الطريق إلى هنا |
Arriscaste a tua vida para salvar a tua amiga. | Open Subtitles | وانت لاتعرف اي شيء عني لقد خاطرت بحياتك لانقاذ صديقتك |
Tu Arriscaste a tua vida para nos trazeres as chaves. | Open Subtitles | إنك لا تصدّق ذلك، لقد خاطرت بحياتك حتى تجلب لنا مفاتيحه. |
Arriscaste a vida para salvar o parque. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك لتنقذ الحديقة. |
Sabes, Arriscaste a vida para me ligar há sete anos e eu... | Open Subtitles | ...انت لقد خاطرت بحياتك عندما اتصلت بي منذ 7 سنوات و أنا |
- Vá lá... Arriscaste a vida. | Open Subtitles | هيّا يا رجل لقد خاطرت بحياتك |
Arriscaste a vida para proteger o Cubo. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك من أجل حمايه المكعب... |
Arriscaste a tua vida para me salvar. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك لانقاذي |
Arriscaste a vida por mim. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك من أجلي |
Arriscaste a vida para isso. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك لتناله. |
Arriscaste a vida da Rebeca, a tua vida, e agora viram o teu rosto, Walter! | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياة (ريبيكا)، وحياتك، ولقد رأوا وجهك الآن يا (والتر)! |
Arriscaste a tua vida para salvá-la, trouxeste-a para aqui para a protegeres do Zoom. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك لإنقاذها (وأتيت بها هنا لحمايتها من (زووم |
Arriscaste a vida para salvar Zhou, eu arrisquei a tua para salvar a minha. | Open Subtitles | أعني، خاطرت بحياتك لمساعدة الناس الذين تحبينهم و أنا خاطرت بحياتك لمساعدة نفسي |
Por isso é que Arriscaste a vida para ajudar a criança. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت خاطرت بحياتك لمساعدة الطفل. |