Você insiste que ele me arruinou a vida... mas dirijo 12 ligas. | Open Subtitles | أنتَ تستمر بالقول أنهُ دمر حياتي لكنني أشرفتُ على 12 دورة |
Mas também de se vingar do patrão que arruinou a sua vida. | Open Subtitles | بل ستحصل أيضا على الانتقام من رئيسك السابق الذي دمر حياتك |
Já podes contar à oprah como o teu pai te arruinou a vida indo passar um fim-de-semana no holiday inn! | Open Subtitles | حسن. إذن تستطيع أن تخبر أوبرا كيف دمر أبوك حياتك بقضاء عطلة نهاية الأسبوع في فندق |
arruinou a vida dela porque queria o dinheiro. | Open Subtitles | ثم أود أن اقترح الاستثمار في كلينكس. لقد دمرت حياتها لأنك أردت أموالك بشكل أسرع. |
Este homem arruinou a vida do meu filho e estava lá, livre. | Open Subtitles | الرجل الذي دمّر حياة إبني كان بالخارج يمشي حرًا |
É, um erro que não só me humilhou, mas arruinou a campanha do meu tio e virou a minha família inteira contra mim. | Open Subtitles | نعم، خطأً لم يتسبب في إهانتي وحسب، لقد أفسد حملة عمي الإنتخابية وقَلَبَ عائلتي كلها ضدي. |
Disse que me arruinou a vida. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك خرّبتَ حياتَي. |
Julga que aceitaria o homem que arruinou a felicidade de minha irmã muito querida? | Open Subtitles | مالذى يدفعنى للقبول برجل دمر سعادة أحب أخواتى الى |
Aí, vou descobrir quem foi que arruinou a minha vida... e vou matá-lo. | Open Subtitles | لكن أنا سأجد ذلك الشخص الذي دمر حياتي وسأقتله |
Ele arruinou a empresa que construí com o meu sócio a partir do zero. | Open Subtitles | لقد دمر الشركة التي بنيتها مع شريكي من الصفر |
Johnny, só porque ele te arruinou a vida, não há razão para ires apanhá-lo tu próprio. | Open Subtitles | و الآن يا جوني, و لأنه دمر حياتك فلا يوجد سبب لأن تصبح محتالا و تدمر حياته بنفسك |
Ele arruinou a minha vida, mas agora pode recomeçar a dele. | Open Subtitles | هو دمر حياتي .. وهو يتسنى له أن يبدأ حياة جديدة .. |
arruinou a minha vida. | Open Subtitles | لقد دمر حياتي لن استطيع السباحة مرة أخرى |
Lamento se esse erro arruinou a vida de alguém, e lamento que ainda lhe tire o sono. | Open Subtitles | انا أشعر بالاسف اذا كان هذا الخطأ دمر على الارجح حياة احدهم انا أشعر بالاسف اذا كان يبقيك يقظا فى الليل |
Ela arruinou a minha vida. Largue a arma ou mato a vadia. | Open Subtitles | لقد دمرت حياتي ألق سلاحك و إلا قتلتها |
Você arruinou a minha vida! Você arruinou minha carreira! | Open Subtitles | لقد دمرت حياتي المهنية. |
- Nada. Agora que arruinou a minha oportunidade com aquela giraça. | Open Subtitles | لقد دمرت فرصتي مع هذه المثيرة |
O John Wakefield matou a minha mãe, arruinou a minha vida. | Open Subtitles | لقد قام (جون ويكفيلد) بقتل والدتي لقد دمّر حياتي |
O idiota do nosso irmão arruinou a merda da minha vida. | Open Subtitles | شقيقنا الغبي قد دمّر حياتي |
Ele já arruinou a minha vida uma vez, e vai arruiná-la outra vez? | Open Subtitles | لقد أفسد حياتي مرة بالفعل، هل سيفسدها مجددا؟ |
Ele já arruinou a minha vida uma vez, e vai arruiná-la outra vez? | Open Subtitles | لقد أفسد حياتي مرة بالفعل، هل سيفسدها مجددا؟ |
Você arruinou a imagem do chinês! | Open Subtitles | خرّبتَ صورةَ الصينيين! |