Alguém da sua equipa tem feito perguntas sobre o Victor Arshad. | Open Subtitles | شخص ما من فريقكِ كان يجري إستفسارات حول (فيكتور آرشاد) |
Fredi, queremos parar com isso tudo, e colocar o Arshad e o Mees na prisão por muito tempo. | Open Subtitles | (فريدي) نحن نريد وضع حدّ لكلّ هذا و نضع (آرشاد) و (ميس) في السجن لفترة طويلة |
O Legia Lubin foi comprado recentemente por um empresário da Malásia, chamado Victor Arshad. | Open Subtitles | نادي (ليغيا لوبين) اُشتري مؤخرا على يد رجل أعمال ماليزي يُدعى (فيكتور آرشاد) |
Estes jogadores do Mali são vistos como um símbolo do dono Arshad. | Open Subtitles | هذين اللاعبين يُعتبران كرمز لملكية (آرشاد) |
Recebemos muitas vítimas da explosão da idade de Arshad. | Open Subtitles | يصلنا الكثير مِن ضحايا الانفجارات في عُمر (أرشد) |
Não foi o Legia que me comprou ao AS Bamako, foi o próprio Arshad que pagou a clausula de transferência. | Open Subtitles | ليس نادي (ليغيا) من اشترى عقدي من نادي (آس باماكو) (آرشاد) نفسه من دفع مصاريف التحويل |
Então está a negar que o seu conflito com o Arshad não teve nada a ver com os jogadores do Mali? | Open Subtitles | (إذن أنت تُنكر أن خلافك مع (آرشاد له علاقة باللاعبين من (مالي)؟ |
Porque o maldito Arshad disse-me que eu devia convoca-los em todos os jogos, desse por onde desse! | Open Subtitles | لأن (آرشاد) اللعين أخبرني أن عليّ إشراكهما في كل مباراة، أيا كانت الظروف |
Porque o Arshad queria os malianos em todos os jogos? | Open Subtitles | لمَ قد يرغب (آرشاد) بإقحام اللاعبين الماليين في كل مباراة؟ |
Ellie, preciso que investigues o Victor Arshad. | Open Subtitles | (إيلي)، أريدك أن تنظري في أمر (فكتور آرشاد) |
O Governo de Sua Majestade está a usar o Arshad como corretor, para um acordo comercial Anglo-Maliano de bilhões de dólares. | Open Subtitles | حكومتها تستخدم (آرشاد) كوسيط لجني ملايين الدولارات إتفاق تجارة الإنجليزيّين الماليزيّين |
Localizamos uma das empresas do Arshad nas Ilhas Caimão com uma participação no controlo da rede de Casinos Berlian. | Open Subtitles | تعقّبنا إحدى الشركات القابظة من مؤسّسات (آرشاد) في جزر (كايمانز) لتحكّم كامل في الملهى البرليني |
O Arshad é o dono da rede de Casinos Berlian. | Open Subtitles | (آرشاد) هو مالك مجموعة الملاهي البرلينيّة |
- Arshad pode ter contratado os dois? | Open Subtitles | -هل من الممكن أن قام (آرشاد) بتشغيل كليهما؟ |
E está confiante que essas organizações estão a fazer apostas nos jogos que o Arshad manipulou? | Open Subtitles | و أنت على ثقة أنّ هذه النقابات تضع رهانات على المُباريات التي قام (آرشاد) بتزويرها؟ |
Há alguma maneira de podermos estabelecer definitivamente que é o Arshad quem está a fazer as manipulações? | Open Subtitles | هل من طريقة لنثبت بشكل قاطع أنّ (آرشاد) هو من قام بالترتيبات؟ |
- O Arshad comprou estes tipos, ele controla as suas carreiras, e depois têm de fazer o que ele quiser | Open Subtitles | -إذن، اِشترى (آرشاد) هذين الرجلين هو يسيطر على حياتيهما المهنيّة، و بالتالي يفعلان أيّا كان ما يريده |
Dissemos ao Arshad e ao Mees que não íamos mais fazê-lo. | Open Subtitles | أخبرنا (آرشاد) و (ميس) أنّنا لن نواصل القيام بالأمر |
Ela tinha apenas um filho. Arshad. Amina Bi educou-o sozinho. | Open Subtitles | كان لديها ابن واحد فقط، (أرشد)، قامت بتربيته لوحدها لكنه أصبح انتحارياً لجماعة (لاشكار) |
Khalid estava dizendo que após a morte de Arshad alguns dos líderes de Lashkar vieram ter com ela para mostrar simpatia. | Open Subtitles | أخبرني (خالد) أنه بعد موت (أرشد) قدِموا إليها بضعة مِن قادة (لاشكار) لتعزيتها |
E para ter certeza que o caixão de Arshad não fosse leve eles colocaram pedras juntamente com pedaços do meu filho. | Open Subtitles | ولكي يتأكدوا أنّ تابوت (أرشد) لا يبدو خفيفاً وضعوا الحجارة جنباً إلى جنب مع أشلاء طفلي |