"arshad" - Traduction Portugais en Arabe

    • آرشاد
        
    • أرشد
        
    Alguém da sua equipa tem feito perguntas sobre o Victor Arshad. Open Subtitles شخص ما من فريقكِ كان يجري إستفسارات حول (فيكتور آرشاد)
    Fredi, queremos parar com isso tudo, e colocar o Arshad e o Mees na prisão por muito tempo. Open Subtitles (فريدي) نحن نريد وضع حدّ لكلّ هذا و نضع (آرشاد) و (ميس) في السجن لفترة طويلة
    O Legia Lubin foi comprado recentemente por um empresário da Malásia, chamado Victor Arshad. Open Subtitles نادي (ليغيا لوبين) اُشتري مؤخرا على يد رجل أعمال ماليزي يُدعى (فيكتور آرشاد)
    Estes jogadores do Mali são vistos como um símbolo do dono Arshad. Open Subtitles هذين اللاعبين يُعتبران كرمز لملكية (آرشاد)
    Recebemos muitas vítimas da explosão da idade de Arshad. Open Subtitles يصلنا الكثير مِن ضحايا الانفجارات في عُمر (أرشد)
    Não foi o Legia que me comprou ao AS Bamako, foi o próprio Arshad que pagou a clausula de transferência. Open Subtitles ليس نادي (ليغيا) من اشترى عقدي من نادي (آس باماكو) (آرشاد) نفسه من دفع مصاريف التحويل
    Então está a negar que o seu conflito com o Arshad não teve nada a ver com os jogadores do Mali? Open Subtitles (إذن أنت تُنكر أن خلافك مع (آرشاد له علاقة باللاعبين من (مالي)؟
    Porque o maldito Arshad disse-me que eu devia convoca-los em todos os jogos, desse por onde desse! Open Subtitles لأن (آرشاد) اللعين أخبرني أن عليّ إشراكهما في كل مباراة، أيا كانت الظروف
    Porque o Arshad queria os malianos em todos os jogos? Open Subtitles لمَ قد يرغب (آرشاد) بإقحام اللاعبين الماليين في كل مباراة؟
    Ellie, preciso que investigues o Victor Arshad. Open Subtitles (إيلي)، أريدك أن تنظري في أمر (فكتور آرشاد)
    O Governo de Sua Majestade está a usar o Arshad como corretor, para um acordo comercial Anglo-Maliano de bilhões de dólares. Open Subtitles حكومتها تستخدم (آرشاد) كوسيط لجني ملايين الدولارات إتفاق تجارة الإنجليزيّين الماليزيّين
    Localizamos uma das empresas do Arshad nas Ilhas Caimão com uma participação no controlo da rede de Casinos Berlian. Open Subtitles تعقّبنا إحدى الشركات القابظة من مؤسّسات (آرشاد) في جزر (كايمانز) لتحكّم كامل في الملهى البرليني
    O Arshad é o dono da rede de Casinos Berlian. Open Subtitles (آرشاد) هو مالك مجموعة الملاهي البرلينيّة
    - Arshad pode ter contratado os dois? Open Subtitles -هل من الممكن أن قام (آرشاد) بتشغيل كليهما؟
    E está confiante que essas organizações estão a fazer apostas nos jogos que o Arshad manipulou? Open Subtitles و أنت على ثقة أنّ هذه النقابات تضع رهانات على المُباريات التي قام (آرشاد) بتزويرها؟
    Há alguma maneira de podermos estabelecer definitivamente que é o Arshad quem está a fazer as manipulações? Open Subtitles هل من طريقة لنثبت بشكل قاطع أنّ (آرشاد) هو من قام بالترتيبات؟
    - O Arshad comprou estes tipos, ele controla as suas carreiras, e depois têm de fazer o que ele quiser Open Subtitles -إذن، اِشترى (آرشاد) هذين الرجلين هو يسيطر على حياتيهما المهنيّة، و بالتالي يفعلان أيّا كان ما يريده
    Dissemos ao Arshad e ao Mees que não íamos mais fazê-lo. Open Subtitles أخبرنا (آرشاد) و (ميس) أنّنا لن نواصل القيام بالأمر
    Ela tinha apenas um filho. Arshad. Amina Bi educou-o sozinho. Open Subtitles كان لديها ابن واحد فقط، (أرشد)، قامت بتربيته لوحدها لكنه أصبح انتحارياً لجماعة (لاشكار)
    Khalid estava dizendo que após a morte de Arshad alguns dos líderes de Lashkar vieram ter com ela para mostrar simpatia. Open Subtitles أخبرني (خالد) أنه بعد موت (أرشد) قدِموا إليها بضعة مِن قادة (لاشكار) لتعزيتها
    E para ter certeza que o caixão de Arshad não fosse leve eles colocaram pedras juntamente com pedaços do meu filho. Open Subtitles ولكي يتأكدوا أنّ تابوت (أرشد) لا يبدو خفيفاً وضعوا الحجارة جنباً إلى جنب مع أشلاء طفلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus