Parece que a artéria carótida passa directamente pelo nariz. | Open Subtitles | اتضح أن الشريان السباتي يجري مباشرة عبر الأنف |
Precisamos de exames para achar a lesão na artéria carótida. | Open Subtitles | نحتاج إلى تصوير لنرى أية إصابة في الشريان السباتي |
O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da frequência cardíaca e da tensão. | Open Subtitles | الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟ |
requer a miniaturização de um submarino, com tripulação e time médico, e a sua injeção na artéria carótida. | Open Subtitles | وطبعا انتم بداخلها وسوف نقوم بأدخالكم عن طريق الشريان السباتى |
Estou a comprimir a tua artéria carótida. E isso está a impedir o oxigénio de chegar ao teu cérebro. | Open Subtitles | إنّي أعصر شريانك السباتيّ وهذا يعني قطع الأكسجين عن دماغك |
Agora existe apenas uma delicada camada de pele entre a artéria carótida e o mundo exterior. | Open Subtitles | هناك شريحة رقيقة من الجلد بين شريانه السباتي و الخارج |
Ela atingiu a sua artéria carótida e sangrou até a morte. | Open Subtitles | لقد أصابت شريانها السباتي ونزفت حتى الموت. |
Como pensava, a bala rompeu a artéria carótida. | Open Subtitles | على ما أعتقد أن الرصاصة قد اخترقت الشريان السباتي |
Agora, a ferida de bala do pescoço desviou o triângulo anterior, assim perdendo a artéria carótida e a veia jugular. | Open Subtitles | الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي |
Querida, com a artéria carótida fora do caminho... levantar um bocado aqui ficava fixe. | Open Subtitles | أتعرفين حبيبتي مع عدم وقوف الشريان السباتي في الطريق أعتقد لو نرفع أنفك قليلا , سيكون جميلا انظري |
E ele... ele cortou-lhe a artéria carótida, e ela sangrou até morrer. | Open Subtitles | فقام بقطع الشريان السباتي مما أدى لنزيفها حتى الموت |
Cortar transversalmente uma artéria carótida significa que um homem saudável como este pode levar até seis minutos para sangrar totalmente. | Open Subtitles | الشريان السباتي مما يعني ان رجل مستصح مثل هذا يستغرق الوقت ست ساعات ينزف |
Fizeram um teste, disseram que a artéria carótida estava obstruída e tinham de operar. | Open Subtitles | قاموا بعمل الفحوصات وقالوا أن الشريان السباتي مسدود وأن التدخل الجراحي مطلوب |
Assim, um corte na garganta teria atingido o hioide e rompido a artéria carótida externa. | Open Subtitles | ذلك القطع عبر الحلق سيكون قد حزّ اللامي وشقّ الشريان السباتي الظاهر. |
E os esguichos da artéria aqui... indicam que o assassino lacerou-lhe a artéria carótida com a primeira facada. | Open Subtitles | والاندفاع الشرياني هنا يقول بان القاتل قطع الشريان السباتي |
Funda o suficiente para perfurar uma parede da artéria carótida sem a romper. | Open Subtitles | عميق بما فيه الكفاية لثقب واحد من جدارن الشريان السباتي .دون أن يمزقه |
Estou a pensar na forma mais eficiente de cortar artéria carótida de um homem. | Open Subtitles | أفكرحول الطريقة الأكثر كفاءة لقطع الشريان السباتي لرجل |
A artéria carótida age realmente como uma torneira. | Open Subtitles | .حسناً ، الشريان السباتي يتظاهر وكأنه حنفية |
Tem de ser injectado directamente na artéria carótida. Aqui mesmo. | Open Subtitles | يجب أن يحقن هذا إلى الشريان السباتى العنقي , فى هذا المكان تماماً . |
Posso pegar nalguma coisa e espetá-la na artéria carótida. | Open Subtitles | يمكنني أن آخذ شيئاً ويمكنني أن أغرزه فحسب إلى شريانك السباتي |
Um pouco de pressão na artéria carótida, e vai sangrar em 20 segundos. | Open Subtitles | 5باوندات من الضغط على شريانه السباتي وسينزف في 20 ثانية |
Está, agora, em cima dela. Corta-lhe a artéria carótida. | Open Subtitles | وصار فوقها، ثمّ جرح شريانها السباتيّ |