"artefato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أثرية
        
    • الأثرية
        
    Ele usou um artefato... para desaparecer... no instante que apareceu! Open Subtitles انه يستخدم قطعة أثرية ليختفي الحظة التي ستظهر بها
    A criação de um artefato... é só o encontro de um objeto, uma pessoa e um momento. Open Subtitles لحظة خلقِ قطعة أثرية هي ببساطة لحظة إلتقاء شيئ و شخص ما في لحظة مُعينة
    Um artefato desta magnitude... só deve ser para os olhos do próprio Santo Padre. Open Subtitles قطعة أثرية بهذا الحجم يجب أن يتم حِراستها بواسطة الأب المُقدس بٍنفسه
    Sabe, tem que haver algum tipo de elemento de tempo nesse artefato. Open Subtitles أتغلم لابد أن هناك نوعا ما من التوقيت لهده القطعة الأثرية
    A Myka disse que o artefato era uma tigela de mármore. Open Subtitles إذن مايكا تقول بأن القطعة الأثرية هي وعاء من الرخام
    É, mas nada gera mais artefato... do que uma tradição boba. Open Subtitles لا شيء يقول أنها قطعة أثرية احب التقليدي السخيف
    Eu estava enrascado com um artefato... e ele simplesmente desligou o Farnsworth. Open Subtitles كان لدي الكثير من المشاكل مع قطعة أثرية و لكنه أغلق الفرانسورث الفرانسورث : جهاز اتصال خاص بعملاء المستودع فقط 813 00:
    Pensei que havia um alerta quando o artefato desaparece. Open Subtitles اعتقدت أن المستودع لديه نظام كشف يُنبهكَ لحطة إختفاء قطع أثرية
    E é mantido tudo junto... por um artefato equivalente ao cospe e cola. Open Subtitles هده الأشياء متماسكة مع بعضها البعض بفضل قطعة أثرية تُأثر كالضمغ
    Há algum artefato que o intruso possa ter levado, que seja fácil de encontrar? Open Subtitles هل هناك أي قطعة أثرية قد اخدها الدخيل و بإمكاننا تحديد مكانها بسهولة ؟
    Então o relógio pode levar-nos a um artefato. Open Subtitles حسنا إدن الساعة قد تقودنا إلى قطعة أثرية
    Se pudesse usar um artefato para fazer a coisa certa, para desfazer um enorme estúpida tragédia, Open Subtitles لو كان بإستطاعاتك إستخدلم قطعة أثرية لإعادة الأمور إلى ما كانت عليه أنتُلغيَ..
    Usar um artefato desta magnitude Open Subtitles إستخدام قطعة أثرية من هدا الحجم هو أمر غير معقول
    Mas consegui acalmá-lo e está com um artefato. Open Subtitles ولكنني تمكنت من أن أفهم منه أنه وجد قطعة أثرية
    Então vamos parar um artefato que ajuda a resolver os problemas das pessoas? Open Subtitles إداً سنُحاول إيقاف قطعة أثرية تقوم بعلاج الأشخاص المرضى ؟
    Hoje, baseado no seu trabalho de recuperar o artefato de valor inestimável, Open Subtitles اليوم, وتقديراًُ لعمله, بإرجاع أحد القطع الأثرية,
    E encontrar um artefato, está nos seus planos? Open Subtitles و مادا عن إيجاد القطع الأثرية أليس دلك في لائحة أولوياتكِ ؟
    De fato, o artefato tem que estar aqui. Open Subtitles إداً فالنتيجة أن القطعة الأثرية لابد أنها هنا في الحلبة
    - Que alívio! Se não encontrarmos o artefato desaparecido, Open Subtitles يا سلام، في هذه الحال إذا لم نسنطيع إيجاد القطعة الأثرية المفقودة
    Então, é só a gente esperar que ela regresse a casa... - e apanhamos o artefato. Open Subtitles إذاً سننتظر هنا فقط في المنزل إلى أن تعود و نستعيد القطعة الأثرية
    Certo, continuam a procurar a peça do artefato. Open Subtitles حسنا أنتما واصلا البحث عن القطعة الأثرية المتعلقة بالقنبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more