É aqui que os nossos novos visitantes vivem assim como os nossos artesãos e artífices, pessoas que trabalham com as suas mãos. | Open Subtitles | هنا يسكن آخر زائرينا ، و كذلك الحرفيين و الفنانين الناس الذين يعملون بأيديهم |
Mandou-me encontrar artesãos para adornar a grande capela que está a construir. | Open Subtitles | أمرني بإيجاد أمهر الفنانين لزخرفة الكنيسة العظيمة التي يبنيها |
Até os mais longínquos sobre artesãos capazes de construir máquinas de guerra. | Open Subtitles | حتى تلك المثيرة للعجب التي تفيد أن الفنانين قادرون على بناء أسلحة حربيّة |
As pessoas que costumavam ser artesãos e amadores são agora criadores e são responsáveis por quantidades maciças de inovação. | TED | الناس الذين كانوا حرفيين و هواة أصبحوا الآن صنّاعا، و مسؤولون على العديد من الابتكارات. |
E eram habeis artesãos. - São como o meu tipo de gente. | Open Subtitles | وكانوا حرفيين مهرة- يبدو لي أنهم شعب عرقي- |
Os artesãos trabalham porque têm paixão pelos produtos que criam. | Open Subtitles | أتعلم الحرفيين يذهبون للعمل لأنهم شغوفين بالمنتج الذي يصنعونه |
Na cultura navajo, alguns artesãos e mulheres punham deliberadamente uma qualquer imperfeição nos têxteis e nas cerâmicas. | TED | في ثقافة النافاجو، بعض الحرفيين و الحرفيات يقومون عن قصد بوضع خلل في الأقمشة و الخزف. |
E terceiro... libertarão certos artesãos de obrigações contratuais para que possam empregar os dotes deles ao serviço da maior glória da nova capela de Sua Santidade. | Open Subtitles | وثالثًا, ستقوم بإعفاء بعض الفنانين من بعض العقود المنوطة بهم ليقومو بتسخير مواهبهم في خدمة كنيسة سماحته الجديدة |
Estes minúsculos artesãos são os meus Segundos. | Open Subtitles | هؤلاء الفنانين الماهرين الصغار هم الثواني الخاصة بي |
Por isso, ele deu uma comissão a uns artesãos em Taxco para esculpir especialmente esta estátua para mim em ouro puro. | Open Subtitles | لذلك قام بتكليف حرفيين (في (تاكسكو بصناعة هذا التمثال الفريد لي من الذهب الخالص |
artesãos qualificados no trabalho. | Open Subtitles | حرفيين مهرة يعملون |
Deixem-me que vos diga, aquele rapaz... tem umas raras e místicas capacidades que lhe foram passadas pelos artesãos Mandinka. | Open Subtitles | دعوني أخبركم بأن هذا الفتى مهارات نادرة، باطنية، نُقلَت إليه من حرفيين (الماندينكا). |
Foi feito já com metal oxidado! Os artesãos são bastante engenhosos. | Open Subtitles | لقد كانت صدأة من قبل، ولكن الحرفيين مبدعون |
Auguste Clouet é um dos mais conceituados artesãos de Liége. | Open Subtitles | ً أوغست كلويت ً واحد من أعظم الحرفيين في مدينة ً لييج ً في بلجيكا |
Não, senhor, o crédito deve ir para os dedicados pedreiros e artesãos que trabalharam sem descanso para a criar. | Open Subtitles | لا يا سيدي عليك أن تشكر البنائين الّذين عملوا بجد و الحرفيين الّذين عملوا من دون كلل ليصنعوها |