"articulação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المفصل
        
    • المفاصل
        
    • مفصل
        
    • مفاصل
        
    • لمفصل
        
    • فصاحة
        
    Portanto, identificámos este pequeno rasgão no menisco, de resto, o fluido em volta da articulação também parece estar ok. TED إذًا لقد حددنا ذلك التمزق البسيط في الغضروف المفصلي، وبخلاف ذلك يبدو السائل حول المفصل جيدًا كذلك.
    A metade de cima, decepada abaixo da articulação intercostal. Open Subtitles القسم العلوي مقطوع تماماً تحت المفصل الوربي الأيمن
    Achei que a esponja não ia comprometer a articulação. Open Subtitles فكرت في أن الممسحة لن تعرض المفصل للخطر.
    Levantam-se, mexem-se e há uma articulação que estala. TED تنهض، وتتحرك، فتُصدر بعض المفاصل صوت فرقعة أو طقطقة.
    A carne encarquilhada da tua articulação radial está longe ser perfeita. Open Subtitles ذلك اللحم المتغضّن على مفصل رسغكِ الكعبريّ بعيد عن الكمال
    Uma articulação sintética do joelho pode libertar partículas ao desgastar-se fazendo com que as células imunitárias se inflamem em volta desses fragmentos. TED من الممكن أن تطلق مفاصل الركبة الصناعيّة جزيئات أثناء تآكلها، مسبّبةً التهاب الخلايا المناعيّة حول هذه الشظايا.
    Podemos reparar a maior parte do braço dela, mas ela jamais irá recuperar toda a mobilidade na articulação do ombro, porque já não fazem essa peça. Open Subtitles يمكننا ان نصلح معظم ذراعها لكنها لن تستعيد الحركة الكاملة لمفصل كتفها لأنهم لا يصنعون ذلك الجزء بعد الآن
    Também contém fagócitos que ajudam a limpar quaisquer resíduos de osso ou cartilagem que apareçam na articulação. TED وتحتوي أيضًا على خلايا دموية والتي تساعد على تنظيف حتات أي عظمة أو غضروف في المفصل
    No interior da articulação, os gases em fuga formam uma bolha. TED بداخل المفصل تُشكل الغازات المنبعثة فقاعة مع فرقعة
    A articulação tem um número de série que permite localizar o médico que fez a cirurgia. Open Subtitles البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية
    É interessante que tenha partido todos os dedos de ambas as mãos, precisamente no mesmo sítio, entre a primeira e a segunda articulação. Open Subtitles إنا لست مهتماً لإدراك كيف أستطعتى كسر كل إصبع على كلتا الأيدي كل كسر فى نفس الموقع نفسه , بين المفصل الأول والثانى
    Perfurem o osso cinco centímetros abaixo da articulação. Open Subtitles حسناً، تحتاج للمرور خلال العظم بوصتان تحت المفصل
    Olha, um corte limpo na articulação. Podem colocá-lo novamente. Open Subtitles انظر ، هذا حد فاصل في المفصل يمكن إرجاعه
    Três dedos partidos, cada um entre a primeira e a segunda articulação. Open Subtitles ثلاثة أصابع مكسورة كل كسر بين المفصل الأول والثاني
    Uh, estamos carregando-se no tubo restante hoje, a 150 pés de articulação, empurrar, bater a nossa marca no bem NLT furo esta noite. Open Subtitles نحنُ نعمل على المتبقي من الانبوب اليوم، تبقى 45م تقريباً حتى المفصل. سنعمل بجهد و نكمل البئر هذهِ الليلة.
    A articulação partida ia deixar o dedo anelar duro, mas os outros iam ficar normais com o tempo. Open Subtitles لربما كسر المفصل سيترك له بنصر معيوب ولكن الاصابع لاخرى ستستعيد حركتها بمرور الوقت
    Reconstrução significativa da articulação metacarpofalangeal no polegar direito, "plim". Open Subtitles أعادة تشكل بصورة كبيرة في المفاصل السلامية لإبهام اليد اليمني.
    Têm de cortar junto à articulação e certifiquem-se de que não furam os intestinos. Open Subtitles يجب ان تبدئي التقطيع على خط المفاصل واياً يكن ما تفعليه، لا تنقبي الأمعاء
    Tem uma bolha... no dedo indicador da mão direita mesmo acima da articulação. Open Subtitles لديك تورم خفيف.. في إصبع السبابة الذي باليد اليمنى فوق مفصل الأصابع
    A vítima tinha uma articulação do tornozelo de titânio que vou remover. Open Subtitles ضحيتنا كانت تملك مفصل كاحل مصنوع من التيتانيوم وسـأقوم بفكه
    Examinem o joelho, anca, ombro e qualquer articulação onde se esconda a varíola. Open Subtitles احصلوا على عينه من مفاصل الركبة و الكتف و كل مفصل آخر فى جسمها
    Pela epicondilite da articulação do cotovelo, e ao alto nível de estrôncio... Open Subtitles بالإستناد لإلتهاب الحجنرة الجانبي لمفصل الكوع " إضافةً لتركيز عالي من فلزات " سترونتيوم
    É uma articulação criativa, bom homem. Open Subtitles تلك فصاحة بديعة يا رجلى الجيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more