"artigos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقالات
        
    • اللوازم
        
    O meu pai era professor universitário bilingue. Os seus "hobbies" eram o xadrez, o bridge e escrever artigos de opinião. TED والدي كان أستاذا جامعيا ثنائي اللغة. هواياته كانت الشطرنج والبريدج وكتابة مقالات الرأي.
    Dei com um monte de artigos de psicologia sobre a origem do medo e do sofrimento. TED عثرت على مجموعة مقالات في علم النفس تتحدث عن مصدر الخوف والألم.
    Ou uma série de artigos de opinião a favor e contra uma grande ideia que não nos diz onde trabalhava quem as escreveu. TED أو سلسلة مقالات رأي مع وضد فكرة كبيرة ولا تخبرك إلى أي جانب يعمل الكتّاب.
    Fala a Phoebe do lmpério dos artigos de Escritório. Open Subtitles مرحبا. هذا هو فيبي من اللوازم مكتب الإمبراطورية.
    Talvez nos artigos de Desporto. Não, espera, Roupa de Cama. Open Subtitles ربما اللوازم الرياضية، لا ، قسم ملابس النوم
    Isto são cópias de artigos de jornal sobre os assassínios, que remontam ao início de Agosto de 2005. Open Subtitles هذه نسخ من مقالات الصحف عن الجرائم يعود تاريخها حتى 2005.
    Temos que decidir quais dos artigos de fé e os mandamentos que são melhores para a nossa nova Igreja, para o nosso povo, para que possam seguir por um bom caminho. Open Subtitles يتعين علينا أن نقرر ايهما افضل مقالات الايمان ام الوصايا لكنيستنا الجديدة شعبنا
    Sim e, de acordo com vários artigos de revistas, ele é exactamente o playboy. Open Subtitles أجل وطبقاَ لعدة مقالات مجلات فهو الباذخ اللعوب
    É baseada em sonhos diferentes e artigos de jornal que encontrei. Open Subtitles مستند على أحلام مختلفة وبعض مقالات الأخبار التي وجدتها
    Postagens negativas de blogs, artigos de notícia, até uma acção colectiva enterrada por acordos de sigilo, tudo excluído da Internet. Open Subtitles تدوينات سلبيّة، مقالات إخباريّة، حتى أنّ هُناك دعوى جماعيّة دُفنت في إتّفاق بعدم الكشف، لقد مُحيت تماماً من الإنترنت.
    Tens a chave daquela porta e com um bocadinho de magia de Shell script consegues obter esses artigos de jornais. Open Subtitles ‫لديك مفاتيح هذه البوّابات ‫و بقليل من سحر لغة برمجة القشرة، يمكنك جلب مقالات تلك الدوريات
    Postaste artigos de doença óssea em homens das cavernas. Open Subtitles كنت تضعين مقالات عن أمراض العظام لدى رجال الكهوف.
    Entrevistas na rádio e jornais, artigos de perfil. Open Subtitles لقاءات على الإذاعة وفي الصحف، مقالات عني.
    Fotos de imprensa, artigos de jornais da NASA em cerca 1965. Open Subtitles مقاطع صحفية، مقالات صحفية متعلقة بوكالة الفضاء عام 1965.
    - Sim. Há ali uma tese e vários dossiers cheios de artigos de revistas. Open Subtitles هناك اطروحة وعدة مقالات تملا المجلات
    Spencer, isto é só um monte de artigos de jornal. Open Subtitles سبينسير هذه مجموع من مقالات الصحف
    Olá, fala a Phoebe do lmpério dos artigos de Escritório. Open Subtitles مرحبا، وهذا هو فيبي من اللوازم مكتب الإمبراطورية.
    Fala a Phoebe do lmpério dos artigos de Escritório. Open Subtitles هذا هو فيبي من اللوازم مكتب الإمبراطورية.
    Vendo artigos de escritório. Open Subtitles أبيع اللوازم المكتبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more