Roda a manivela de cima para abrir as asas. | Open Subtitles | ارفعه ومن ثمّ ادر الذراع هذا سيفرد الأجنحة |
Assim, se formos para baixo, temos uma grande área de propulsão. E, se formos para cima, as asas não são assim tão grandes, e é mais fácil para voltar a subir. | TED | حتى إذا ذهبت إلى أسفل، لديك مساحة كبيرة من الدفع. وإذا صعدت، الأجنحة ليست كبيرة ، وأنه من الأسهل الصعود. |
Mas tinha as asas atrofiadas com cores mortas e vulgares. | Open Subtitles | لكن أجنحتها كانت أصغر من المطلوب الوانها باهتة وعادية |
Pode ter cortado as asas, mas isso ainda o abala. | Open Subtitles | ربما قصصت أجنحتك فعلاً، ولكنك مازلت مُضيئاً، بداخلك. |
as asas encolhem e, nalguns casos, desaparecem totalmente. | TED | أجنحتهم تتقلّص، وفي بعض الحالات تختفي نهائيًا. |
Tal como as asas abrem esta esfera de ar para os pássaros explorarem, também a linguagem abriu a esfera da cooperação para os seres humanos explorarem. | TED | تماماً كما الأجنحة تفتح أثير السماء للطائر ليستكشفها، اللغة فتحت مدى من التعاون ليستكشفه البشر. |
É apenas o teu corpo, e as asas tornam-se parte do teu corpo e vice versa? | TED | انه جسدك فقط، الأجنحة تصبح جزءاً من جسدك و يصبح جسدك جزء من الأجنحة؟ |
Paul MacCready: as asas podiam tocar uma na outra lá em cima, | TED | بول ماكريدي: من الممكن أن تتلامس أطراف الأجنحة مع بعضها من الأعلى ولا تنكسر ، نعتقد ذلك. |
"Se voares demasiado perto do sol, "o calor vai derreter a cera e as asas desintegrar-se-ão". | TED | والتحليق قريبًا جدًا من الشمس، سيذيب الشمع وستنفسخ الأجنحة. |
Sim. A borboleta que bate as asas na China... | Open Subtitles | نعم نظرية الفراشة التي تضرب أجنحتها في الصين |
Estes besouros gigantes têm as asas ligadas a um computador | TED | خنافس جالوت هذه مربوطة بأسلاك في أجنحتها. |
Vejam as asas dela. Está a acasalar com este macho e há outro macho em cima à espera de vez. | TED | وهذه هي أجنحتها. وهي في مرحلة التزاوج مع هذا الذكر. وهنا ذكرٌ آخر ينتظرة دوره هو الآخر للتزاوج مع الملكة. |
Porque não fazem um postal que diz "Eras meu Luz Branca, e agora cortaram-te as asas, e andas a dormir no meu bar"? | Open Subtitles | لِمَ لا يصنعون بطاقات تقول: إنك مُضيئي، والآن أجنحتك مقصوصة وأنت تنام في ناديِّي؟ |
Acho que foram as asas que tens nas costas que te denunciaram. | Open Subtitles | أعتقد بأن أجنحتك ِ خلف ظهرك ِ قد أخبرتني بذلك |
Lembravam-se que os morcegos, quando dormiam, penduravam-se pelos pés e recolhiam as asas. | TED | وتذكروا بأنه عندما ينامُ الخفافيش، يعلقون رؤوسهم رأسًا على عقب ويطوون أجنحتهم إلى الداخل. |
as asas estão a tocar-me! Tenho de fazê-lo! Tenho de fazê-lo! | Open Subtitles | ان الاجنحة تقتلنى يجب ان افعل , يجب ان افعل |
Verifica esses contentores e... vê com o que é que podemos reparar as asas. | Open Subtitles | تحقق من هذه الحاويات و.. فلترى إذا كان هناك شيء يمكننا إصلاح هذه الأجنحه به. |
Eu teria arrasado este grupo, mas tinhas de me cortar as asas, e costumavas ser o vento que soprava por baixo. | Open Subtitles | لكن كان عليكَ قصّ أجنحتي الذي استعملته لتكون تحت الريح |
Mencionaste uma borboleta, eu vou encontrá-la e arrancar-lhe as asas. | Open Subtitles | إذا ذكرت الفراشة مرة أخرى سأعثر عليها وأمزق جناحيها |
Não devias falar assim. Não vou receber as asas com essa atitude. | Open Subtitles | أنظر، عليك ألا تتكلم بهذا النحو لن أحصل على جناحيّ بهذه الطريقة |
É verdade que algumas fadas pintam as asas das borboletas? | Open Subtitles | هل هذا صحيح؛ بأنّ بعض الجنّيات ينقشنَّ أجنحة الفراشات؟ |
Tem as asas transparentes, maiores que as da águia, e, quando elas se fecham, cabe na palma de uma mão. | Open Subtitles | ، عندما تنطوي جناحيه الشفافين ، واللذان أطول من جناحي النسر يكون حجم راحة يدك كافي له |
Estás pronta para abrir as asas e voar. | Open Subtitles | أنتِ جاهزة لفتح جناحيكِ والطيران. |
Tirar os cachorros do Pop's de Camden é como tirar as asas de frango de Siracusa. | Open Subtitles | جر بوبس الهوت دوغ من مقاطعة كامدن أشبه بأخذ اجنحة الدجاج من سيراكوز |
Mas o acampamento de artes encorajou-nos a abrirmos as asas e voarmos. | Open Subtitles | لكن مخيّم الفن شجعنا على فرد أجنحتنا والطيران |
Endireite as asas! | Open Subtitles | عدّلْ أجنحتَكَ. |