as boas notícias é que, quando falamos em transportes limpos e uma mobilidade diferente, não estamos a falar de uma utopia distante. | TED | الخبر الجيد أنه عندما نتحدث عن نقل نظيف و حركة مختلفة، نحن لا نتحدث عن مثالية بعيدة |
- As boas notícias, é que conheço toda a gente | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أني أعرف الجميع في المدينة |
as boas notícias é que são diabetes de tipo 2. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنه المستوى الثاني من مرض السكر. |
as boas notícias é que a qualidade da liderança em África tem melhorado. | TED | الخبر السار هو أن جودة القيادة بأفريقيا قد تحسنت. |
as boas notícias é que isto está acontecer hoje. | TED | الأخبار الجيدة هي أن ذلك العلاج يحدث اليوم |
as boas notícias é que o problema não está no nosso equipamento, mas num sinal estranho introduzido na transmissão de satélite. | Open Subtitles | لا الأخبار الجيدة أننى اكتشفت المشكلة وهي ليست من أجهزتنا إنها أشارة غريبه التقطتها أقمارنا |
Mas as boas notícias é que não vão abandonar a rainha. | Open Subtitles | ولكن النبأ السار هو أنهم لن يتركوا الملكة |
as boas notícias é que o demónio atrás do qual nos mandaste está morto. | Open Subtitles | حسناً ، الخبر الجيد ، هو أن المشعوذ الذي أرسلتنا خلفه ، في الحقيقة ، رحل |
As boas notícias... é que vamos ser nós os dois de agora em diante. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنه سنظل معاً أنا و أنت منذ الآن |
Então as boas notícias é que estou a ser investigado pela polícia e agências estrangeiras. | Open Subtitles | لذا الخبر الجيد انه يحقق بي عن طريق الشرطه و وكالات الاستخبارات الاجنبيه |
as boas notícias é que prometeram deixar-te em paz. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو انه وعد ان يترك لوحدك |
Bem, as boas notícias é que o anúncio demora 20 minutos, mas o Dia dos Namorados é o dia todo. | Open Subtitles | حسنا الخبر الجيد ان الاعلان 20 دقيقه ويوم فالنتاين طول اليوم |
as boas notícias é que a maior parte destes líderes foram depostos e foram substituídos pela terceira geração. | TED | الخبر السار هو أن معظمهم قد ترك السلطة، وحل محلهم الجيل الثالث. |
as boas notícias é que há pessoas a trabalhar nisso, neste momento. | TED | الخبر السار هو أن هناك أشخاصًا يعملون لهذا الغرض حاليًا. |
O que vê? Bem, as boas notícias é que o caroço dentro do seu peito não é um tumor. | Open Subtitles | الخبر السار هو أن الكتلة التي في ثديك ليست ورماً |
Mas as boas notícias é que não se encontram entre os grandes pensadores da nossa época. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة إنهم ليسوا من المفكرين العظماء في وقتنا |
Bem, as boas notícias é que a lei está do teu lado. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أنه القانون في جانبك هل تعرفين ذلك ؟ |
as boas notícias é que talvez possa ajudar-te a pagar o ar condicionado, porque acho que arranjei emprego. | Open Subtitles | لا الأخبار الجيدة هي أنني أعتقد أنه بإمكاني مساعدتك لتأدية الوحدة الجديدة لأنني أعتقد أنني حصلت لنفسي على وظيفة |
Mas as boas notícias é que o Linus não morreu. Isso significa que o miúdo também não pode morrer. | Open Subtitles | لكنّ النبأ السار هو أنّ (لاينوس) لم يمت وهذا يعني أنّ الطفل لا يمكنه أن يموت أيضاً |