"as bombas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مضخات
        
    • القنابل العنقوديّة
        
    • هذه القنابل
        
    Temos que ligar as bombas de água. Temos que o arrefecer. Open Subtitles يجب أن نفتح مضخات المياه يجب أن نقوم بتبريده
    Então o suspeito programou o disparo, para passar entre os carros e as bombas de gasolina e acertar nas três vítimas. Open Subtitles إذن الجاني كان مضطرا لتوقيت إطلاق النار إلى ربع ثانية ليطلق بين مضخات الوقود و الحركة المرورية و يصيب الضحايا الثلاثة
    E se eu tirasse todos os ares condicionados, todas as bombas de água, e os electrodomésticos das casas? Open Subtitles إذاً ؟ ماذا إن أخذنا جميع المكيّفات وكل مضخات المياه
    Vamos concentrar em encontrar as bombas de fragmentação. Open Subtitles علينا التركيز على إيجاد القنابل العنقوديّة.
    Coordenou o roubo na outra noite, as bombas de fragmentação, das Indústrias Kord. Open Subtitles قدت عمليّة السرقة ليلتئذٍ، القنابل العنقوديّة من صناعات (كورد).
    A menos que queiram ser estilhaçados quando as bombas de pregos rebentarem, sugiro que avancemos. Open Subtitles إذا كنتم لا تريدون أن تتمزقوا قطعاً صغيرة عند انفجار هذه القنابل المسمارية فأنا أقترح أن نتحرك ...
    Vamos encontrar as bombas de qualquer maneira. Open Subtitles على كل حال سوف نجد هذه القنابل
    Sabia que as bombas de insulina são programadas? Open Subtitles هل تعلمين أن معظم مضخات الأنسيولين مترابطة هذه الأيام؟
    Nós fechamos as bombas de água. Open Subtitles لقد أغلقنا مضخات الماء
    Nós também recebeu as bombas de água que Jim pediu, para que ele possa agora concluir a configuração dos poços de água. Open Subtitles (و أستلمنا أيضاً مضخات الماء تلك التي طلبها (جيم، لذا يمكنهُ الأن أنهاء أعداد آبار المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more