"as câmaras de trânsito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاميرات المرور
        
    A NSA acede a todas as câmaras de trânsito de uma vez, mas o nosso sistema está à procura das placas. Open Subtitles يُمكن لوكالة الأمن الوطني أن تصل لجميع كاميرات المرور مرة واحدة لكن النظام يبحث عن سيارات بها لوحات أرقام
    Estamos à procura da matrícula com as câmaras de trânsito. Open Subtitles نحن نقوم بمسح كاميرات المرور من أجل لوحة الرخصة
    Hackeei as câmaras de trânsito da minha cidade numa aposta. Open Subtitles اخترقت كل كاميرات المرور في مديتي خلال تحدي جسارة.
    Estou a analisar todas as câmaras de trânsito da cidade. Open Subtitles إنني أمسح كل كاميرات المرور بالمدينة -لم أتوصل لشيء
    Já verificaram as câmaras de trânsito, as linhas de metro? Open Subtitles هل تدققت من كل كاميرات المرور طرق الأنفاق؟
    Estou a verificar as câmaras de trânsito da área. Open Subtitles لا كاميرات بالمبنى انا افحص كاميرات المرور فى هذة المنطقة
    Nick, as câmaras de trânsito mostraram dois veículos. Open Subtitles نيك , كاميرات المرور اظهرت سيارتين رياضيتين
    - as câmaras de trânsito não nos dão imagens nítidas. Open Subtitles تعجز كاميرات المرور عن التوصُّل لمطابقة. -لا تطابق" "
    Verifiquei as câmaras de trânsito perto da morgue e vi isto. Open Subtitles كنتُ أتحقق من أشرطة مراقبة كاميرات المرور بالقرب من المشرحة ووجدتُ ذلك
    as câmaras de trânsito mostram uma carrinha a sair mesmo antes de chegarmos. Open Subtitles تظهر كاميرات المرور دراجة نارية مقاس 18 تتجه خارج المنطقة قبل أن نصل إلى هناك
    Estou a verificar as câmaras de trânsito da área. Open Subtitles تحقق من كاميرات المرور في المنطقه المحيطه
    Tenho estado a monitorizar as câmaras de trânsito, imagens de satélite, conversas de telemóvel... Open Subtitles أم، أعني لقد رصدت كاميرات المرور تغطية القمر الصناعي، الثرثرة الهاتف الخليوي
    Todas as câmaras de trânsito estavam desligadas nessa noite. Open Subtitles كل كاميرات المرور كانت مغلقة هذه الليلة
    Usem as câmaras de trânsito, indaguem nas gasolineiras. Open Subtitles كاميرات المرور , شهود بمحطة بنزين
    E as câmaras de trânsito ao redor do hotel? Open Subtitles ماذا عن كاميرات المرور المحيطة بالفندق؟
    Procuramos em todas as câmaras de trânsito disponíveis em redor da cena do crime e apenas encontrámos um carro com rodas irregulares por ter um motor-central. Open Subtitles حسنا لقد قمت بتنقيح كل كاميرات المرور المتاحة حول مسرح الجريمة ولم يكن بمقدورنا سواء اكتشاف سيارة واحد بعجلات متداخلة بنفس المواصفات
    as câmaras de trânsito foram acedidas do seu terminal. Open Subtitles تم الوصول إلى كاميرات المرور من مكتبك
    Está bem. Passa para as câmaras de trânsito. Open Subtitles ‫حسن، انتقلي إلى كاميرات المرور
    E se não fosse eu, as câmaras de trânsito entregavam-na ao Diretor. Open Subtitles ولو تدخلت، لأخدك "المدير" بسبب كاميرات المرور.
    Deste ângulo, não, por isso verifiquei as câmaras de trânsito da área. Open Subtitles هل حصلتِ على رقم اللوحة ؟ لم أستطع فعل ذلك من هذه الزاوية ... لذا أنا مررت بـ جميع كاميرات المرور في المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more