"as casas de banho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحمامات
        
    • المِرحاض
        
    • دورات المياه
        
    Estão a tentar esconder as casas de banho aqui ou... Open Subtitles مرحباً ،أأنتم يا رفاق تحاولون إخفاء الحمامات بالداخل هُنا؟
    "No Japão, as casas de banho são computadores "e até são atacadas por piratas". TED في اليابان، الحمامات حواسيب وهناك أيضا قراصنة يخترقونها.
    Comecei por lavar a loiça, limpar as casas de banho e cozinhar os grelhados. TED بدأتُ بغسل الصحون، وتنظيف الحمامات وتشغيل الشواية.
    A regra por aqui é que a miúda nova limpa as casas de banho. Open Subtitles القاعدة هنا, الفتاه الجديده تنظِّف المِرحاض
    Gosto de pensar que as casas de banho são como florestas tropicais. TED افضل ان أعتقد ان دورات المياه هي مثل الغاباة الاستوائية.
    Não há outro tópico acerca dos trans que embarace mais as pessoas do que as casas de banho públicas. TED والآن، ليس هناك موضوع محرج عن الناس المتحولين أكثر من الحمامات العامة.
    Uma curiosidade sobre as casas de banho: há mais congressistas dos EUA condenados por assédio numa casa de banho pública do que pessoas trans. TED إليكم حقيقة ممتعة عن الحمامات: تمت إدانة أعضاء من الكونغرس بالاعتداء على أحد ما في حمام عام أكثر من إدانة متحولين جنسيين.
    Estas leis sobre as casas de banho não estão a proteger ninguém. TED الحمامات المخصصة للجنسين سويةً لا تحمي أحد
    Bem. Alimentam-nos. Deixam-nos usar as casas de banho. Open Subtitles بصورة جيدة جداً، أنهم يطعموننا ويسمحون لنا باستخدام الحمامات
    Pergunte-lhes quem preferem conhecer, o Comandante de Esquadrão Flashheart e o homem que limpa as casas de banho públicas em Aberdeen, e eles escolheriam sempre Wee Jock "Cheiro-a-cocó" Mcplop. Open Subtitles اسألهم, من يريدون ان يلتقوا، قائد السلاح الجوي فلاش هارت أم الرجل الذي ينظف الحمامات العامة في أبردين،
    Eles vão dirigi-la e decidir se serves para limpar as casas de banho. Chama-se Tatoo? Juro por Deus que vive na "Ilha da Fantasia". Open Subtitles ربما تستطيع أنت تنظيف الحمامات هلى تعيش في جزيرة الخيال
    Como sabe, temos uma festinha lá em cima e as casas de banho estão ocupadas. Open Subtitles كما تعلمي عندنا حفله فوق و الحمامات مزدحمه
    Limpar as casas de banho, esfregar os pratos e ir ao depósito procurar provisões. Open Subtitles تنظيف الحمامات فرك الصحون ويذهب للمستودع للحصول على المؤن
    Ainda não, não quando as casas de banho são o sítio perfeito para esconder e consumir. Open Subtitles ليس بعد , طالما أن الحمامات هي الأماكن المثالية للإخفاء والإستعمال
    Existem muito poucos lugares na ilha que eu me recuso a visitar, mas as casas de banho dos marinheiros no lado oeste da Condado Pier é um deles. Open Subtitles هناك بعض الأماكن على هذه الجزيرة التى أمتنع عن زيارتها الحمامات فى
    as casas de banho Gaudi estão na moda... Open Subtitles الحمامات الصارخة هي المعيار في الوقت الحاضر
    Já tinha aprendido que as casas de banho iriam ser um problema, e aquele problema começara com ela e era só dela. TED تعلمت أن دورات المياه في طريقها أن تكون مشكلة، وأن تلك المشكلة بدأت معها وهي مشكلتها وحدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more