Porquê? Ela não me devolve as chamadas, então, escrevi-lhe um recado. | Open Subtitles | انها لا تجيب على مكالماتي لذا لقد كتبت لها ملاحظه |
Agora, já temos algo bem melhor que as chamadas de vídeo estáticas: o nosso robô de telepresença regular. | TED | الآن، لدينا بالفعل شيء أفضل من مكالمات الفيديو الثابتة، روبوت التواجد عن بعد. |
Fecharam a banda da polícia. as chamadas vêm para nós. | Open Subtitles | سنغلق قسم الشرطة كل الاتصالات ساصل الى هذا المقسم |
Achas que todas as chamadas eram por causa do anúncio? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن كل هذهـ الإتصالات بسبب الدعاية ؟ |
Sabes as chamadas dele. É verdade? Tivemos uma proposta? | Open Subtitles | أنتِ تجيبين كل مكالماته هل تلقينا عرض حقاً؟ |
Vim aqui para começar a fazer as chamadas necessárias para obter a entrevista que ambos concordamos ser necessária. | Open Subtitles | دخلت إلى هنا لأجري اتصالاتي لمحاولة الحصول على اللقاء الذي اتفقنا أنّه ضروري. |
Examine todas as chamadas feitas nas semanas anteriores. | Open Subtitles | إفحص كل المكالمات التي تمت في ذلك الأسبوع |
Noutro incidente, eles intercetaram, por acaso, todas as chamadas em Washington, D.C. | TED | في حادثة أخرى هم إخترقوا كل المكالمات في واشنطون دي سي عن طريق الخطاء. |
Tem exactamente 15 minutos para apagar as chamadas antes de eu explodir a bomba, a começar agora. | Open Subtitles | لديكِ 15 دقيقة فحسب لتمسحي تلك المكالمات قبل أن أفجّر تلك القنبلة، بدءًا من الآن |
Deixei-te 4 mensagens. Não me devolveste as chamadas. | Open Subtitles | لقد تركت لكم أربع رسائل ولم تعاودي الرد على مكالماتي |
Ele não vai falar comigo. Nem sequer vai atender as chamadas. | Open Subtitles | انه لن يتكلم معي حتى ولن يجيب على مكالماتي |
Não bebo há três meses, dado que não atendes as chamadas, como podes saber? | Open Subtitles | أنا لم أتعاطى الشراب منذ أكثر من 3 أشهر, لكن منذ أنتِ لا تجيبين مكالماتي, كيف كنتِ لتعلمين؟ |
Passe todas as chamadas ao Sr. Sherbert. - Claro, Sr. Rothstein. | Open Subtitles | رودي,أي مكالمات لي اعطها للسيد شربرت,سأعود في الحال |
Escutava as chamadas internacionais. | Open Subtitles | أستمع للمكالمات العالمية مكالمات من الأجانب المحليين. |
Eu fiz as chamadas, não há nada até ao fim-de-semana. | Open Subtitles | فعلت جميع الاتصالات , لا شئ حتي عطلة الاسبوع |
O cabrão nem sequer atende. Ou não aceita as chamadas. | Open Subtitles | ذلك السافل لا يُجيب إنه لا يقبل بتلقي الاتصالات |
as chamadas que fizermos podem ser provas contra nós. | Open Subtitles | الإتصالات التي نجريها يُمكن أن تستخدم كأدلة ضدنا |
As pessoas que atendem as chamadas são boas. Não são as que dão nas vistas, boas. | Open Subtitles | والأشخاص الذين يتلقون الإتصالات بارعين ليسوا رعناء بل بارعين |
Ouvi as chamadas dele, rastreei as comunicações, mas até agora nada. | Open Subtitles | تم الإستماع إلى مكالماته وتتبعها لكن حتى الان لا شيء |
Fala a mãe do Tyler. Ele não me atende as chamadas. | Open Subtitles | انا والدة تايلر , انه لايجيب على اتصالاتي |
as chamadas com alerta, passe-as pela análise de voz. | Open Subtitles | تلك المكالمات التي عليها علم أحمر حاول تحليلها عن طريق مطابقة الأصوات |
Quero as chamadas de CoIumbus para indianapolis, das 8 ate agora, | Open Subtitles | اريد كل المكالمات الدولية من كولمبس اوهايو الى مينابوليس تكون تحت المراقبة |
Vou demorar a filtrar todas as chamadas. | Open Subtitles | سيستغرق هذا بعض الوقت لتحليل تلك المكالمات |
Tínhamos de restringir as chamadas telefónicas ao mínimo essencial. | TED | لكن يستوجب عليك، أنت تعرف أن تحصر مكالماتك إلى الضروريات القصوى |
Tudo o que preciso é uma linha de vista desimpedida, posso piratear os telemóveis deles, reencaminhar as chamadas deles por mim. | Open Subtitles | كل ما حتاجه هو خط بصري مضيء استطيع ان اخترق هواتفهم وأحول جميع مكالماتهم إلي |
Todas as chamadas do telemóvel da Carol têm sido transmitidas através de uma torre nesta zona de Brooklyn. | Open Subtitles | جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين |
Destaca as chamadas pela frequência, das últimas 24 horas. | Open Subtitles | أَبْرَزَ الأتصالات المتكرره خلال الـ24 ساعه الماضيه. |
Estamos a identificar todas as chamadas efectuadas para esse número no mês passado. | Open Subtitles | نعم، قمنا بتحديد كل المكالمات التى طلبت هذا الرقم في الشهر الأخير |
Por favor notar que todas as chamadas feitas deste prédio são gravadas e monitorizadas pelas autoridades judiciais. | Open Subtitles | ليكن في علمك أنّ جميع المكالمات الواردة لك من هذا المرفق مسجلة ومراقبة بسلطة القانون |