| Só te sei dizer que As coisas mudam, Judy, juro-te. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخباركِ به هو أن الأمور تتغير أعدكِ |
| Claro que As coisas mudam mas, por vezes, coisas que não pensávamos que mudassem, mudam. | Open Subtitles | أعني .. بالطبع الأمور تتغير حتى ما ظننت أنه لا يتغير .. تجده يتغير. |
| Afastamo-nos durante uns anos, e As coisas mudam. | Open Subtitles | عندما تنقطع عن العمل لعدة سنوات , الأمور تتغير |
| Tu é que querias que viesse. Bem, As coisas mudam... | Open Subtitles | أنتي أردتي وجودي هنا - حسناً تتغير الأمور - |
| O SOL QUER-ME MATAR As coisas mudam tão depressa que não consigo acompanhar. | Open Subtitles | الأشياء تتغيّر بسرعة ولا يمكنني مجاراتها |
| Costumava ser. Já não é. As coisas mudam. | Open Subtitles | هذا في الماضي، ليس بعد الآن الأمور تتغيّر |
| Quanto mais As coisas mudam, mais ficam na mesma, não é, Gus? | Open Subtitles | كلما تغيرت الأمور أكثر , كلما بقيت الأمور ذاتها .. حسناً يارفاق ؟ |
| Quando os amigos se casam, As coisas mudam. | Open Subtitles | متى يتزوج الأصدقاء تتغيّر الأمور -أتظنين حقاً أن الأمور ستتغيّر؟ |
| As coisas mudam. | Open Subtitles | نعم ، الامور تتغير. |
| Mas As coisas mudam. | Open Subtitles | بمجرد توقيعك ولكن الأمور تغيرت |
| Sabes, quanto mais As coisas mudam mais elas continuam na mesma. | Open Subtitles | اتعرف شيء ، الكثير من الأمور تتغير والكثير منها يبقى على حاله |
| Tu é que disseste que As coisas mudam e as pessoas crescem. | Open Subtitles | أنتِ من قلتِ أن الأمور تتغير والناس تنضج |
| Até não te culpo. Mas As coisas mudam no fim da estrada. | Open Subtitles | ربما لن الومك لكن الأمور تتغير في النهاية |
| No futebol, como na vida, As coisas mudam. | Open Subtitles | كرة القدم كالحياة ، الأمور تتغير |
| Claro, quando eu consigo As coisas mudam e você fica mais confuso que antes | Open Subtitles | ...بالطبع حين أفعل الأمور تتغير وتجد نفسك أكثر حيرةٌ عما قبل ذلك |
| As coisas mudam. Tu sabes tudo isto, Simon. | Open Subtitles | الأمور تتغير "أنت تعلم بكل هذا يا "سايمون |
| Sabes como as coisas são quando começam as audições. As coisas mudam, a dinâmica muda... | Open Subtitles | تعلم كيف تسير الأمور تبدأ باستلام دفة الأخراج ، تتغير الأمور |
| As coisas mudam. | Open Subtitles | الأشياء تتغيّر. |
| Estava, mas As coisas mudam e as pessoas também. | Open Subtitles | كان كذلك، ولكن الأمور تتغيّر والنّاس تتغير. |
| Eu sei o que disse, mas As coisas mudam. | Open Subtitles | أنا أعرف ما قلته، ولكن تغيرت الأمور. |
| Uma pessoa vai ficando mais velha, As coisas mudam. | Open Subtitles | عندما تتقدّم في السنّ، تتغيّر الأمور |
| Eu sei Eu sei, As coisas mudam | Open Subtitles | -أنا اعلم. -أنت تعلم, الامور تتغير. |
| Bem, As coisas mudam. | Open Subtitles | حسناً، الأمور تغيرت |
| É possível,As coisas mudam. | Open Subtitles | هو محتملُ. الأشياء تَتغيّرُ. |
| As coisas mudam, Leon. | Open Subtitles | العمل يتغير, يا ليون. |
| Mas As coisas mudam. | Open Subtitles | لكن الظروف تتغير |
| Sim, bem, As coisas mudam. | Open Subtitles | أجل، لكن الأوضاع تتغير. |
| Pensei que estávamos apaixonados mas... As coisas mudam e ele escolheu outra pessoa. | Open Subtitles | ظننت اننا نحب بعضنا ولكن الامور تغيرت وقد اختار شخصاً آخر |
| Nos parece evidente que As coisas mudam e que o futuro será diferente do passado. | Open Subtitles | ،ومن الواضح لنا، أن الاشياء تتغير وأن المستقبل سيكون مغايراً للماضي |
| As coisas mudam e continuam a mudar. | Open Subtitles | الأحوال تغيرت و تستمر بالتغير |