Eu sei que as coisas não correram bem ontem, mas voltar ao escritório soube-me mesmo bem. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور لم تجري على ما يرام بالنسبة لنا يوم أمس لكن العودة للمكتب أعطتني شعوراً جيداً جيد حقاً |
Além disso as coisas não correram bem com uma rapariga. | Open Subtitles | لقد أعطوني الكثير من المال بالإضافة الأمور لم تجري على المطلوب مع فتاة |
as coisas não correram exactamente como planeado. | Open Subtitles | الأمور لم تجري تماماً وفق الخطة |
as coisas não correram como planeei. | Open Subtitles | -مرحبا مارتن -إسمعي الأمور لا تسير كما خطط لها |
Depois da Stacey me ter deixado, as coisas... não correram lá muito bem durante uns tempos. | Open Subtitles | بعد أن رحلت " ستايسي " , الأمور لا تسير جيداً لفترة |
as coisas não correram como eu previ. | Open Subtitles | الأمور لم تسر على النحو الذي توقعته |
as coisas não correram bem nem com o Matty nem com a Sadie. | Open Subtitles | الأمور لم تسر على ما يرام مع (ماتي) اليوم. |
as coisas não correram conforme planeámos, pois não? | Open Subtitles | لم تسر الأمور كما هو مخطط لها بالنسبة إليّ وإليك، صحيح؟ |
as coisas não correram bem desta vez. | Open Subtitles | لم تسر الأمور كما يجب هذه المرة |
Creio que as coisas não correram bem com a tua mãe. | Open Subtitles | أرى أن الأمور لم تجري بسلاسة مع والدتك |
Desculpa por isto, as coisas não correram bem como planeado. | Open Subtitles | أنا آسف يا (بيل) على هذا الأمور لم تجري كما خططنا |
Detective Diaz, acho que mais uma vez as coisas não correram bem com o agente Deetmore. | Open Subtitles | ...(المحققة (دياز أجمع أنه، مرة أخرى مجدداً الأمور لم تجري بشكل جيد (مع الضابط (ديتمور |
as coisas não correram como eu esperava. | Open Subtitles | الأمور لا تسير بالطريقة التي نتخيّلها |
Infelizmente... as coisas não correram como planeado. | Open Subtitles | وللأسف لم تسر الأمور كما هو مخطط لها |
Bom, as coisas não correram como eu esperava. | Open Subtitles | لم تسر الأمور كما توقعت. |