É em tempos assim, que as coisas pequenas ajudam, não é? | Open Subtitles | هي أوقات مثل هذه، كُلّ الأشياء الصغيرة تساعد، أليس كذلك؟ |
O meu ponto de vista é que as coisas pequenas são importantes. | TED | الآن وجهة نظري هي مسألة الأشياء الصغيرة. |
Eu queria mostrar ao mundo que as coisas pequenas podem ser as maiores coisas. | TED | ما أردت فعله هو أن أظهر للعالم كيف أن الأشياء الصغيرة يمكن أن تكون أكبر الأشياء. |
A minha mãe disse-me, quando eu era criança, que eu devia respeitar sempre as coisas pequenas. | TED | عندما كنت طفلا كانت والدتي دائما تقول لي أنني يجب ان أحترم الأشياء الصغيرة. |
O vestido é para ser entregue, eu levo as coisas pequenas. | Open Subtitles | يجب أن توصلوا الأثواب -و سآخذ الأشياء الصغيرة معي |
Descobri que são as coisas pequenas, actos quotidianos de pessoas comuns, que impedem a escuridão de se alastrar. | Open Subtitles | لقد وجدتُ أنّ... الأشياء الصغيرة كالأفعال اليومية للأقوام العاديّين |
Todas as coisas pequenas... | Open Subtitles | كل الأشياء الصغيرة |