Este processo de cinco fases é apenas uma ferramenta e certamente não eliminará as decisões difíceis da nossa vida. | TED | عملية الخمس خطوات هي مجرد أداة واحدة، في الوقت الراهن لايمكنها معالجة القرارات الصعبة في حياتنا. |
Mas as decisões difíceis fazem parte do trabalho. | Open Subtitles | لكن القرارات الصعبة متلازمة مع هذه المهنة |
Não te preocupes. Tomaremos todas as decisões difíceis por ti. | Open Subtitles | لا تقلق ، سنتخذ كل القرارات الصعبة كيلا تضطر لذلك |
Às vezes, as decisões difíceis devem ser tomadas para o bem comum. | Open Subtitles | عادة القرارات الصعبة يتم إتخاذها من أجل المصلحة العامة |
Como é que ele aprende a tomar as decisões difíceis que tem de tomar na vida. | Open Subtitles | كيف يمكنه تعلم كيفية اتخاذ القرارات الصعبة . . الذي سيتوجب عليه أخذها في الحياة |
Eu tenho que tomar as decisões difíceis desta cidade. | Open Subtitles | أنا من علية القرارات الصعبة من أجل هذ المدينة |
Então é você que toma as decisões difíceis por aqui, quem despedem, quem contratam, quem subornam. | Open Subtitles | حسنٌ، انت تتخذ القرارات الصعبة هنا. من الذي يُطرد، ومن الذي توظفه، ومن الذي يرتشي |
Por vezes, não consegue tomar as decisões difíceis. | Open Subtitles | أحياناً لا يستطيع إتخاذ القرارات الصعبة. |
Mas falta-lhe a experiência necessária para tomar as decisões difíceis essenciais para este trabalho. | Open Subtitles | لكن ينقصك الخبرة المطلوبة لأخذ القرارات الصعبة الأساسية لهذا العمل |
Porque não queria tomar as decisões difíceis. | Open Subtitles | لانك لم ترد ان تفعل القرارات الصعبة |
Eu é que tenho de tomar as decisões difíceis. | Open Subtitles | أنا من عليه إتخاذ القرارات الصعبة أجل |
O Coulson pôs-me no comando para tomar as decisões difíceis! | Open Subtitles | (كولسون) سلمني القيادة لأقوم بتلك القرارات الصعبة |