Mohammed perdera as duas pernas durante a última semana do conflito. | TED | فقد محمد كلتا ساقيه خلال الأسبوع الأخير من الصراع. |
No tempo do último Imperador ele liderou uma revolta militar que fracassou, o que lhe custou as duas pernas, e o exílio. | Open Subtitles | أثناءِ عهدِ الأمبراطور الأخير قاد الجيش للفشل فيي الثورة ذلك الذي كلفة كلتا ساقيه وأدى ذلك إلى نفيّه |
Após perder as duas pernas, encontrou Jesus. | Open Subtitles | بعدما فقد ساقيه اكتشف وجود الله |
Estava sentada com as duas pernas sobre o sofá e os lábios contraídos, o que deixou logo claro para nós que tinha tomado cianeto. | Open Subtitles | كانت قد ضمت ساقيها اليها فوق الأريكة فى وضع القرفصاء كانت شفتيها متشنجتين وبذلك أصبح جلياً لنا أنها أنتحرت بالسيانيد |
Bem, quando era pequeno, a minha mãe sofreu um acidente de carro. Perdeu as duas pernas. | Open Subtitles | حسناً، عندما كنتُ صغيراً، تعرّضت أمّي لحادث سيّارة وفقدت كلتا ساقيها |
Ele partiu as duas pernas. | Open Subtitles | على أثر هذا أصيب (بول) و والدته - لقد كُسرت ساقيه |
Partiu as duas pernas por aqui. | Open Subtitles | كسر ساقيه من هنا تماماً |
- Mas quando o Drew saltou, partiu as duas pernas. | Open Subtitles | لكن عندما سقط هو كسر ساقيه |
Partiu as duas pernas. | Open Subtitles | وأنكسرت ساقيه. |
Ela perdeu as duas pernas numa explosão em frente à agência de investimento dele em Lahore. | Open Subtitles | لعلك تعرف أنها فقدت ساقيها قي أنفجار سيارة مركونة خارج شركته الاستثمارية في (لاهور). |