"as espadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السيوف
        
    • سيوفكم
        
    • سيوف
        
    • بالسيوف
        
    Mande-os largar as espadas e carregar sacos de dinheiro. Open Subtitles قل لهم أن يبعدوا السيوف ويحملوا أكياس النقود بدلاً منها
    Onde estão as armaduras e as espadas? Open Subtitles أقصد أين السيوف المتقابلة وبدلة الفرسان ؟
    "Gregório, lembra-te de tua estocada! "Separai-vos, loucos! Guardai as espadas. Open Subtitles أرفعوا سيوفكم أيها الحمقى، لستم تدرون ما تفعلون
    Baixem as espadas ou o sacrifício será feito aqui e já. Open Subtitles أنزلوا سيوفكم فالذبائح سوف تصنع هنا والآن أنت ستحصد ما تزرع
    Suponho que a ideia é cruzarmos as espadas Hanzo. Estou certo? Open Subtitles أفترض أن الفكرة هي أن تتقاطع سيوف هانزو مع بعضها.
    O problema é que, Vossa Eminência, as espadas do rei de Inglaterra estão muito mais longe do que as espadas do imperador. Open Subtitles المشكلة يا صاحب السماحة سيوف ملك انجلترا أبعد بأشواط من سيوف الإمبراطور
    Se entrar cá alguém, batemos-lhe com as espadas, ou com as canetas, pois são mais poderosas. Open Subtitles أيّ شخص سيدخل، سنقوم بضربهم بالسيوف. أو بالأقلام، لأنّها جبّارة.
    as espadas não dão grande resultado contra poções. Open Subtitles حسناً ، السيوف لا يعملون حقاً ضد الجرعات
    Bem, as espadas estão ali há muito tempo. Open Subtitles حسناً .. هذه السيوف معلقين منذ مده طويلة هنا
    Pelo menos o Barney não tirava as espadas. Open Subtitles حسناً .. على الاقل بارني لن يزيل السيوف من مكانها
    as espadas de que as fábulas falam podem destruir qualquer coisa, viva ou morta. Open Subtitles السيوف التي تتحدث عنها الخرافات يمكنها تدمير أي شيء حي أو ميت
    - Muito bem. Porque vamos precisar de todas as espadas que conseguirmos. Open Subtitles جيد , لأننا سنحتاج لكل السيوف التي يمكننا الحصول عليها
    Usem as fivelas para assustar. Mas se não resolver, usem as espadas. Open Subtitles إبدأوا بضربهم بمقابض السيوف و إن لم تفلح فبالنصال
    Agora, se puderem todos guardar as espadas, talvez possamos acabar o jantar de forma civilizada. Open Subtitles أيمكنكم أن تضعوا سيوفكم جانباً الآن حتى يتسنى لنا أن ننهي عشاءنا بطريقة حضارية
    Separai-vos, tolos! Guardai as espadas. Open Subtitles تفرقوا أيها الاغبياء اغمدوا سيوفكم
    Afastem as espadas. Open Subtitles ضعوا سيوفكم جانباً
    Para o portão, desembainhem as espadas. Open Subtitles إلىالبوابة، أسحبوا سيوفكم
    as espadas dos vencidos, um milhar delas, foram derretidas juntas como velas. Open Subtitles سيوف المهزومين الآلاف منها صهرت معاً، وكذلك الكثير من الشموع
    É verdade que testam as espadas samurai cortando papel? Open Subtitles هل صحيح أنهم يختبرون سيوف الساموري بقص الجرائد ؟
    Esta exibição guerreira mostra-nos as espadas e guerreiros... mais corajosos de Burgund! Open Subtitles هذاالعرضالحربي... يظهر سيوف ومحاربي بورغيند بأفضل حالاتهم
    Se ambos permanecerem vivos, avançarão para as espadas, até que um esteja morto. Open Subtitles إذا بقيتما أحياء ستكملان بالسيوف حتى يموت إحداكما.
    Desçe aqui, e vamos terminar isto com as espadas! Open Subtitles ودعنا ننهي هذا بالسيوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more