Recebeste as flores que te enviei há uns meses? | Open Subtitles | هل جاءتكِ الزهور التي أرسلتَها لكِ قبل بضعة أشهر؟ |
Hazal? as flores que trouxeste, porque não as dás a uma amiga próxima? | Open Subtitles | يمكنك إعطاء الزهور التي احضرتها إلى واحدة من صديقاتك؟ |
Ouvia o teu doce riso ao vento... e cheirava as flores que usavas no teu cabelo. | Open Subtitles | أسمع ضحكاتكِ الجميلة في الرياح وأشم الزهور التي كنتِ تحبين وضعها على شعركِ |
"... São as flores que eu vejo ..." "crescer dentro de mim ..." | Open Subtitles | هل الزهور التي رأيتها" "لامعة كفاية لتضيء دربنا |
- Recebeu as flores que mandei? | Open Subtitles | هل هل وصلتك الازهار التي أرسلتها لك؟ نعم |
Vermelhas amarelas azuis e verdes são as flores que eu vi. | Open Subtitles | أحمر وأصفر وأزرق وأخضر" "هي الزهور التي رأيتها |
"... São as flores que eu vejo ..." "crescer dentro de mim ..." | Open Subtitles | "الزهور التي رأيتها , تنمو في الحقل مشرقة جدا" |
"Vermelho, amarelo, verde e azul ..." "são as flores que eu vejo ..." | Open Subtitles | أحمر وأصفر وأزرق وأخضر" "هي الزهور التي شاهدتها |
Recebeste as flores que mandei? | Open Subtitles | هل استلمت؟ الزهور التي أرسلتها لك؟ |
E devias ver as flores que ele me mandou. Não estás acima da lei, Helena. Eu sei que pensas que estás. | Open Subtitles | وعليك رؤية الزهور التي أرسلت لي لست فوق القانون " هيلينا " |
Ouve, alguma vez recebeste as flores que te enviei? | Open Subtitles | هل الحصول على الزهور التي أرسلتها؟ |
Como as flores que crescem em frente da casa, ou se o sinal abaixo do meu olho é do lado esquerdo, ou do direito. | Open Subtitles | مثل هذه الزهور التي تنمو أمام البيت أو أما إذا كانت الشامة ...تحت عيني اليسري أو اليمني |
Como as flores que recebeste hoje? | Open Subtitles | تقصدين مثل الزهور التي تلقيتها اليوم ؟ |
Recebeste as flores que mandei? | Open Subtitles | هل استلمت؟ الزهور التي أرسلتها لك؟ |
as flores que me mandaste eram lindas. | Open Subtitles | الزهور التي أرسلتها لي جميلة. |
- Receberam as flores que enviei? | Open Subtitles | - ألم تحصل على الزهور التي أرسلنها؟ |
- Recebeste as flores que te enviei? | Open Subtitles | - هل وصلتك الزهور التي ارسلتها؟ - لا |
Ela... recebeu as flores que eu mandei. | Open Subtitles | ،هذا (آمبر). إنها لقد تلقت الزهور التي أرسلتها لها |
Recebeste as flores que te mandei? | Open Subtitles | هل وصلتك الزهور التي أرسلتها؟ |
Lembras-te de termos dito que as flores que morriam iam para o céu? | Open Subtitles | حسنا هل تتذكرين كيف كنا نخبرك ان هناك جنة لكل الازهار التي تموت؟ |
- Sim. Recebi as flores que mandaste. | Open Subtitles | نعم وصلتني الازهار التي ارسلتها لي |