| Talvez eu possa mudar-me para a Califórn-i-a e enrolar-me com as gémeas Olsen. | Open Subtitles | ربما يمكنني الانتقال الى كاليفورنيا كي أتجادل في محاورة ثلاثية مع التوأم ويلسون |
| Não são as gémeas de antes? | Open Subtitles | أليسا هاتين التوأم اللتين كانتا على الشرفة؟ |
| Tenho de chegar a casa esta noite. as gémeas têm recital escolar amanhã de manhã. | Open Subtitles | أريد العودة الآن، لدى التوأم إلقاء غداً بالمدرسة |
| Eu sei, mas poderia chamá-las de as gémeas Malucas? | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف، ولكن، أم، لا يمكن أن أسميها التوائم شقي أو شيء؟ |
| Só para esclarecer, não viram as gémeas nas fotografias? | Open Subtitles | حسنا، مجرد توضيح، لا أحد منكم شاهد التوائم في هذه الصورة؟ |
| Preciso de ter êxito! Senão, as gémeas põem-me na rua. | Open Subtitles | يجب أن أنجح إن لم أفعل, التوأمان سيغلقان معرضي. |
| Tenho de ir fazer Centopeia Humana com as gémeas Olsen. | Open Subtitles | إني ذاهب للقيام بأم أربعو أربعين بشرية مع التوأمين اولسن |
| Estão com as gémeas, no comboio a caminho da casa da avó. | Open Subtitles | إنهما مع التوأم في القطار في الطريق إلى جدتهما |
| O resto do tempo, passava-o comigo, com o pequeno Henry e as gémeas. | Open Subtitles | فيحينأنهيبقيبعضالوقت لمساعدتي بهنري الصغير و التوأم |
| Capitão Wander, parabéns por resolver o caso. Como encontrou as gémeas? | Open Subtitles | كابتن ، تهانينا لحل القضية نريد أن نعرف كيف وجدتم التوأم ؟ |
| Está um médico a examinar as meninas. Ambas as gémeas estão bem e voltarão para a sua família em breve. | Open Subtitles | لقد تم عمل الفحوص الطبية على الفتاتين كلا من التوأم يتمتعان بصحة جيدة |
| Salvou as gémeas em Koreatown, certo? | Open Subtitles | أنت من قمت بإنقاذ التوأم الكورى ، اليس كذلك ؟ |
| Dormes com a enfermeira, uma ginasta e com as gémeas. É uma cidade pequena. | Open Subtitles | انت تنام مع ممرضتك و متخصصة جمناز و التوأم انها بلدة صغيرة |
| Sabes, um dia... as gémeas arrancaram flores de seda do teu vestido preferido. | Open Subtitles | أتعرفين ذات يوم التوائم نزعو زهور من فستانك المفضل |
| Mas deixe-me assegurar-lhe que ninguém está a pôr em risco as gémeas nem a formação delas. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لي أن أؤكد لكم لا أحد يهدد التوائم أو تدريبهم. |
| Filmaremos esta noite no cenário do vulcão com as gémeas FuckAss. | Open Subtitles | نحن اطلقوا النار على هذه الليلة. وعلى البركان مجموعة التوائم مع الحمار اللعنة -. |
| Vi as gémeas. Tal qual o Bruno as descrevia. | Open Subtitles | قابلت التوائم, بالضبط كما وصفهم برونو. |
| Mas não consigo encontrar as gémeas sem ti. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أجد التوائم بدونك. |
| Então o tio Marshall e o tio Barney saíram num duplo encontro com as gémeas. | Open Subtitles | العم مارشل و العم بارنى خرجوا فى مواعدة ثنائية مع التوأمان |
| as gémeas estão a ler e ainda são gémeas, e o helicóptero da evacuação médica está a 10 minutos daqui e o que vem atrás é para nós. | Open Subtitles | التوأمان يقرئان ,ولا يزالان توأمين و المروحية الطبية على بعد عشر دقائق و المروحية الأخرى ورائها مباشرة لأجلنا |
| Tracy, que tal estão as gémeas? | Open Subtitles | كيف حال التوأمين يا "تريسى"؟ عليك اللعنة يا "نورم". |
| É pena não é? Queria mesmo ver as gémeas gordas não era? | Open Subtitles | ياله من امر سئ كنت تريدين رؤية التؤأم البدينتين اليس كذلك؟ |
| Obrigada por me dares um pouco de tempo de qualidade com as gémeas "Doublemint". | Open Subtitles | أقدر لك اعطائي الوقت كي ألهو مع التوأمتين |
| Não notaste nada de arrepiante com as gémeas além do fato de serem gémeas? | Open Subtitles | هل لاحظت شئ غريب في التؤم جزء من الحقيقه انهم تؤمان |