"as garras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المخالب
        
    • مخالب
        
    • مخالبه
        
    • مخالبها
        
    • مخالبك
        
    • والمخالب
        
    • مخالبكِ
        
    • مخالبهم
        
    É mais seguro do que estar aqui quando elas mostrarem as garras. Open Subtitles ،أكثر أمانًا . من كوننا هنا حينما تبرز المخالب . حسنٌ
    Max, temos que evitar as garras. Elas absorvem energia e enfraquecem-nos. Open Subtitles ماكس علينا أن نتجنب المخالب انها تأخذ طاقتك وتضعف الدرع
    Aquele urso polar põe-se de pé ao pé da husky, sem as garras de fora, sem as presas à mostra TED و هذا الدب القطبي يقف أمام كلب الأسكيمو. لا مخالب ممتدة, لا أنياب بارزة.
    as garras das águias, como agulhas, podem furar o crânio da sua presa. TED كما وتستطيع مخالب النسور الشبيهة بالإبر ثقب جماجم فريستها.
    Vamos ter de atacar o sacana, cortar-lhe as garras. Open Subtitles سيتوجب علينا مُهاجمة ذلك الوغد ، وقطع مخالبه
    Ele era como um pássaro selvagem que cravava as garras na minha cabeça. Open Subtitles لقد هاجمني كطائر مفترس وأنشب مخالبه في رأسي
    Afiar as garras em superfícies próximas mantinha-as em boas condições e prontas, ajudava-os a esticar as costas e os músculos das pernas, e a aliviar algum "stress", também. TED شحذ مخالبها على الأسطح القريبة يبقيها مستعدة ومتأهبة، ويساعدها على مد ظهرها وعضلات أقدامها، و تخفيف بعض الضغط أيضاً.
    E que tal metade da cavalaria, enquanto estás com as garras de fora? Open Subtitles وماذا عن نصف الفرسان عندما تنشب مخالبك بهم؟
    Os ursos usam as garras para escavar e para se defenderem. TED تستخدم الدببة المخالب للحفر والدفاع عن نفسها.
    Quando as unhas apareceram em fósseis com 55,8 milhões de anos, as garras já existiam há mais de 260 milhões de anos nos antepassados dos mamíferos e dos répteis. TED عندما ظهرت الأظافر لأوّل مرّة في السجل الأحفوري قبل حوالي 55,8 مليون سنة، كانت المخالب موجودة قبل أكثر من 260 مليون سنة في أسلاف الثديّات والزواحف.
    as garras são ideais para furar, perfurar e pendurar-se mas as pontas dificultam agarrar o que até podia ser perigoso. TED تُعدّ المخالب مثاليّة للثقب والتنقيب والتعلُّق، لكنّ نهايتها تجعل الإمساك صعبًا، وخطرًا بشكلٍ محتمل.
    Claro! Agora só tens de perder as garras, os bigodes e o pêlo. Open Subtitles بالتأكيد, الآن كل ما عليك فعله هو ان تتخلص من المخالب و الشوارب و الفراء
    A propósito, cuidado com as garras de ferro da Betty. Open Subtitles أه و بالمناسبة يجب أن تحترس من مخالب بيتي الحديدية.
    O instrumento original da infecção seriam as garras do gato. Open Subtitles حسنٌ، العنصر الذي نقل العدوى هي مخالب القطة.
    É preciso mostrar as garras de vez em quando. Open Subtitles لا يوصلكِ لترشيح الرئاسة يجب أن تُظهري مخالبكِ في وقت ما أن تظهري أن لكِ مخالب
    Chega aqui, e deixa aqui o urso grande pôr-te as garras em cima. Open Subtitles تعال إلى هنا, دع الدب الضخم يضع مخالبه عليك
    as garras de metal deram-lhe o poder para escravizar o planeta. Open Subtitles مخالبه المعدنية اعطته القوة ليجعلنا عبيد على هذا الكوكب
    Arqueou o rabo, silvou como uma cascavel e esticou as garras como uma faca de ponta e mola. Open Subtitles قوّس ظهره وهسهس كالأفعى المجلجلة، وأبرز مخالبه كالمِطواة، أتعلم؟
    Ele está a despedaçar tudo isso para manter as garras em perfeitas condições porque isso é exatamente o que os seus ancestrais fizeram de modo a sobreviver. TED هي تقطع تلك الأشياء من أجل أن تحافظ على مخالبها حادة، لأن هذا بالضبط مافعله أسلافها من أجل استمرار النسل.
    Usam os dentes e as garras para rasgarem a garganta uns dos outros. Open Subtitles تستعمل أسنانها و مخالبها لدق أعناق بعضها
    Cuidado, Maggie. Tens as garras à mostra. Open Subtitles انتبهى ماجى ، انك تظهرين مخالبك
    Mas tanto as garras como as unhas são usadas de formas inesperadas. TED ومع ذلك، فإنّ كلًّا من الأظافر والمخالب تُستخدم بطرقٍ غير متوقّعة.
    Até exporem as garras e as espetarem atrás da orelha para te comerem o cérebro. Open Subtitles حتى يمدّوا مخالبهم ويطعنوك خلف أذنك ليصلوا إلى مخك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more