As más notícias é que agora podem dar-me porrada em público. | Open Subtitles | اذا ان الخبر السيء هو انهم يمكنهم ضربي بشكل علني |
- Sim, porque As más notícias é que tenho um vídeo da terapeuta do Desmond, | Open Subtitles | أوه، نعم، لأن الخبر السيء هو حصولي على فيديو لمعالجة ديزموند د. |
As boas notícias, disseram, é que se pode escolher entre muitos tratamentos diferentes, mas As más notícias é que, para se saber se um tratamento está a funcionar ou não, leva cerca de três meses. | TED | الأن، الخبر الجيد، كما قالوا، هو أن هناك أطنانا من العلاجات المختلفة للإختيار من بينها، و لكن الخبر السيء هو هو أنه ليتمكنوا من معرفة ما إذا كان العلاج فعالا أو لا، حسنا، سيحتاج ذلك منهم إلى 3 أشهر أو حول ذلك. |
As más notícias é que eu não vou seguir nenhuma história esta semana. | Open Subtitles | الآن، الأخبار السيئة هي أنني لن أكتب قصة هذا الأسبوع |
As más notícias é que foste esfaqueada. | Open Subtitles | . حسناً ، الأخبار السيئة هي أنكِ طعنتي |
As más notícias é que estão mortos. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أنهم ماتوا. |