"as más notícias é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخبر السيء هو
        
    • الأخبار السيئة هي
        
    As más notícias é que agora podem dar-me porrada em público. Open Subtitles اذا ان الخبر السيء هو انهم يمكنهم ضربي بشكل علني
    - Sim, porque As más notícias é que tenho um vídeo da terapeuta do Desmond, Open Subtitles أوه، نعم، لأن الخبر السيء هو حصولي على فيديو لمعالجة ديزموند د.
    As boas notícias, disseram, é que se pode escolher entre muitos tratamentos diferentes, mas As más notícias é que, para se saber se um tratamento está a funcionar ou não, leva cerca de três meses. TED الأن، الخبر الجيد، كما قالوا، هو أن هناك أطنانا من العلاجات المختلفة للإختيار من بينها، و لكن الخبر السيء هو هو أنه ليتمكنوا من معرفة ما إذا كان العلاج فعالا أو لا، حسنا، سيحتاج ذلك منهم إلى 3 أشهر أو حول ذلك.
    As más notícias é que eu não vou seguir nenhuma história esta semana. Open Subtitles الآن، الأخبار السيئة هي أنني لن أكتب قصة هذا الأسبوع
    As más notícias é que foste esfaqueada. Open Subtitles . حسناً ، الأخبار السيئة هي أنكِ طعنتي
    As más notícias é que estão mortos. Open Subtitles الخبر السيء هو أنهم ماتوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more