"as melhores amigas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل أصدقاء
        
    • أفضل الأصدقاء
        
    • صديقتين مقربتين
        
    Vocês são as melhores amigas que uma pessoa pode ter. Open Subtitles أنتم أفضل أصدقاء ممكن أن يحظى بهم أي شخص.
    Vocês são as melhores amigas que alguém poderia ter. Open Subtitles انتم يا رفاق أفضل أصدقاء بإمكان أي شخص أن يحظى بهم إنها لَلَحظات يدرك فيها المرء ماهو المهم
    Somos as melhores amigas desde o colégio. Não acredito que não nos contaste. Open Subtitles نحنُ أفضل أصدقاء منذُ فترة الدراسة، لا يمكنني أن أصدق أنّكِ لن تخبرينا بذلك.
    Que a minha mãe era espetacular, que éramos as melhores amigas... Open Subtitles مثل، أن والدتي رائعة، و كما تعلم، أننا أفضل الأصدقاء.
    Foram sempre as melhores amigas muito cordiais e gentis, mas podem elas compartilhar o palco, com as suas luzes tão brilhantes? Open Subtitles لقد كانا أفضل الأصدقاء يجمعهما الحب دائما ودوما لطفاء جدا لكن هل يمكن ان يحدث بينهما في وقت ما عراك وشجار؟
    Mas, quando nos conhecemos, parecia que íamos ser as melhores amigas. Open Subtitles لكن في أول مرة إلتقينا، بدا الأمر وكأننا سنكون أفضل الأصدقاء.
    Eles são as melhores amigas porque concordam e falam de tais coisas. Open Subtitles هن صديقتين مقربتين لأنهن يتفقن على أمور كهذه
    Vais-me contar algo como "somos as melhores amigas", mesmo sendo a tua assistente? Open Subtitles حسنًا، هل ستخبريني بشيء شخصي جدًا عنكِ كما لو كنا أفضل أصدقاء رغم أنني خبيرة معملكِ؟
    Pois magoou. Sabes, éramos as melhores amigas desde criancas. Open Subtitles . نعم أتعرفين لقد كنا أفضل أصدقاء
    - Éramos as melhores amigas. - Desde a primária. Open Subtitles أفضل أصدقاء, منذ مرحلة المدارس
    as melhores amigas no mundo inteiro. Open Subtitles أفضل أصدقاء لها في العالم أجمع
    Olha, não te estou a pedir para sermos as melhores amigas Open Subtitles انظري، أنا لا أطلب أن نكون أفضل أصدقاء.
    Não sei, mas desde que voltámos que ela age de uma forma estranha, como se fôssemos as melhores amigas ou assim. Open Subtitles المتأنق، حرفيا أي فكرة، ولكن منذ وصولنا مرة أخرى، وقالت انها كانت تتصرف batshit، وكأننا أفضل أصدقاء أو شيء من هذا.
    Sabes, pode não parecer, mas costumávamos ser as melhores amigas. Open Subtitles أنت تعرف، أنه قد لا يبدو مثل ذلك، ولكن إعتدنا أن نكون أفضل الأصدقاء.
    Não conhecíamos ninguém na cidade, então, tornámo-nos as melhores amigas. Open Subtitles ولكن ولا نعرف أحد بالمدن, فنحن... بالمعنى الصحيح أفضل الأصدقاء
    - Sim, somos as melhores amigas. Open Subtitles - بالتأكيد. نحن أفضل الأصدقاء - أفهم ذلك
    E as amigas... Aquelas miúdas são as melhores amigas. Open Subtitles وأصدقاء,تلك الفتيات من أفضل الأصدقاء
    Antes, éramos as melhores amigas. Open Subtitles لقد اعتدنا أن نكون أفضل الأصدقاء
    Talvez se tornem as melhores amigas. Open Subtitles ربما تكونان أفضل الأصدقاء
    Agora que está morta, são as melhores amigas. Open Subtitles بعد أن ماتت أصبحن صديقتين مقربتين
    Pensei que fossem as melhores amigas. Open Subtitles لقد إعتقدت أنكم صديقتين مقربتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more