Quando entra em minha casa, respeita as minhas regras! | Open Subtitles | عندما تدخل عبر باب بيتي, فعليك إتباع قواعدي |
Nem pensar, amigo. O meu labirinto, as minhas regras. | Open Subtitles | لا يا صديقي، سنذهب إلى مأربتي وفق قواعدي. |
Fizeste uma promessa nesta igreja para honrar as minhas regras. | Open Subtitles | لقد قطعتَ عهداً في هذه الكنيسة أن تحترم قواعدي |
É só teu, podes usá-lo quando quiseres, se cumprires as minhas regras. | Open Subtitles | إنه لك بالكامل، خاص. يمكنك استخدامه حيثما تشائين، إذا اتبعتي قوانيني. |
Decidi quebrar as minhas regras e ficar com as três. | Open Subtitles | لقد قررت كسر قواعدى و الاحتفاظ بكم انتم الثلاثه |
- Não se fuma na sala de reuniões. - Nesta sala valem as minhas regras. | Open Subtitles | غير مسموح بالتدخين بحجرة الاجتماعات انها حجرتي , قواعدي .. |
Essas são as minhas regras. Posso mudá-las se precisar. | Open Subtitles | هذه قواعدي ، يمكنني أن أغيرها إذا أردت |
Mas só depois de aprenderem a respeitar todas as minhas regras. | Open Subtitles | ولكن بشرط أن تتعلموا ان تتبعوا جميع قواعدي |
Uma dúzia? Nenhum. Mas este ano estou a violar todas as minhas regras. | Open Subtitles | لا أحد , ولاكنني كسرت كل قواعدي هذه السنة |
É onde eu castigo os vampiros que quebram as minhas regras. | Open Subtitles | هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي |
Vives sob o meu teto... vives sob as minhas regras. | Open Subtitles | إنّك تعيش تحت سقفي. إنّك تعيش تحت قواعدي. |
Todas as minhas regras sobre ser pura foram por água abaixo. | Open Subtitles | كل قواعدي الصغيرة بشأن النقاء ألقيت من النافذة. |
Enquanto estiveres sob os meus cuidados, vais seguir as minhas regras. | Open Subtitles | طالما تعيشين تحت رعايتي سوف تتبعين قواعدي |
Como as minhas regras provaram-se muito complicadas para você seguir, vou tornar isto mais simples. | Open Subtitles | وطالما أنّ قواعدي أثبتت مدى صعوبة اتّباعكِ لها سأبسّط الأمور كافّة |
Reconstruí esta cidade à minha imagem, com as minhas regras. | Open Subtitles | وأعدت بناء هذه المدينة وفق تصوُّري وتحت قواعدي. |
É importante... que obedeçam as minhas regras... regras que fazem a diferença entre a vossa vida e a vossa morte. | Open Subtitles | من المهم أن تحترموا قوانيني القوانين التى تحدد الفرق بين حياتكم وموتكم |
as minhas regras são: um alpinista mais forte com um mais fraco. | Open Subtitles | قوانيني: أضع متسلقاً قوياً مع متسلق أضعف منه. |
É o meu carro, as minhas regras, ponto final. | Open Subtitles | مسرح الجريمة الخاص بي قوانيني الخاصة ما قصة كل هذا الأمن؟ |
Mostrem aos rapazes como cumprem as minhas regras. | Open Subtitles | أجعل الأولاد يشاهدوا كيف تتبعوا قواعدى |
Eu disse-te, as minhas regras, está bem? | Open Subtitles | لقد أخبرتك قواعدى,حسنا؟ أجل |
Agora, vivem em minha casa e cumprem as minhas regras. | Open Subtitles | إنكم تعيشون في بيتي الآن و عليكم الإلتزام بقواعدي |
O melhor conselho que vos posso dar é metam-se na vossa vida cumpram a vossa pena e não quebrem as minhas regras. | Open Subtitles | أفضل نصيحةِ التي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطي إليك يَلتزمُ بنفسك... ... يَعمَلُوقتُكَ ولا يَخْرقُ قواعدَي. |
Mas vocês, seus idiotas, parecem determinados em dar e levar tareia e, já que o vão fazer, será de acordo com as minhas regras. | Open Subtitles | لكنكما أنتما أيها الغبيين تبدوان مصممين على أن تطرحا بعضكما ضرباَ لوكنتماستفعلانهذا , ستفعلان هذا طبقاً لقواعدي |