"as nossas normas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معاييرنا
        
    as nossas normas sexuais dizem que, ao tirar a foto dela nua, ela, de alguma forma, fez a coisa mais horrível e vergonhosa. TED كما تخبرها معاييرنا الجنسية أنه بالتقاطها لصورة عارية، فقد قامت بطريقة ما بأمر سيء وفظيع للغاية.
    A deturpação, manipulação e uso indevido das escrituras religiosas influenciaram as nossas normas sociais e culturais, as nossas leis, a nossa vida diária, de tal forma, que nós mesmos deixámos de ser capazes de o reconhecer. TED التحريف وسوء الاستخدام والتلاعب بالنصوص المقدسة كل هذا أثر على معاييرنا الاجتماعية والثقافية، و قوانينا وحياتنا اليومية، إلى حد لا ندركه في بعض الأحيان.
    Nós temos as nossas normas para a recontagem electrónica. Open Subtitles لدينا معاييرنا الخاصة للفرز الآلي هنا
    Certo? Quer seja a Organização Mundial do Comércio ou o FMI, o Banco Mundial, os Acordos de Bretton Woods sobre a moeda, estas são instituições norte-americanas, os nossos valores, amigos, aliados, o nosso dinheiro, as nossas normas. TED سواء كانت منظمة التجارة الدولية، صندوق النقد الدولي، البنك الدولي، إتفاق (بريتون وودز) حول العملة كل هذه مؤسسات أمريكية قيمنا، أصدقاؤنا، حلفاؤنا، أموالنا، معاييرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more