"as nossas relações com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقاتنا
        
    Obviamente começámos as nossas relações com o pé errado. Open Subtitles من الواضح اننا بدأنا علاقاتنا في الاتجاه الخاطئ
    Como poderemos pensar de modo diferente sobre as nossas relações com as pessoas? TED كيف يمكن التفكير حول علاقاتنا بالناس بشكل مختلف؟
    Como poderemos pensar de modo diferente sobre as nossas relações com grupos distribuídos de pessoas? TED كيف يمكننا التفكير بشكل مختلف حول علاقاتنا بمجموعات متفرقة من الناس؟
    Tem que entender que passámos anos... a desenvolver as nossas relações com os nossos guias para protegê-lo. Open Subtitles نحن نمكث عدة سنوات لتطوير علاقاتنا بالمرشدين وهكذا نستطيع حمايتك
    as nossas relações com a Birmânia não são boas. Open Subtitles علاقاتنا بـ"بارما" ليست بالجيدة
    Então o que está a dizer é que a Sra. Altmann não deveria tentar reclamar as suas pinturas porque isso iria afectar as nossas relações com o Japão? Open Subtitles إذاً ما تقوله أن السيّدة (ألتمان) لا يجب عليها أن تحاول إستعادة لوحاتها لأنه سوف يؤثر على علاقاتنا مع (اليابان)؟
    as nossas relações com Pryceshire tornaram-se cada vez mais tensas. Open Subtitles (علاقاتنا مع (برايسشير أصبحت متوترة على نحو متصاعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more