Alguma vez te disse que comesses, que fosses deitar-te, que lavasses as orelhas, que fizesses os trabalhos de casa? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل متى تأكل ؟ إذهب إلى النوم ؟ أغسل أذنيك ؟ |
Mas o pior de tudo eram as orelhas de couve-flor laceradas. | TED | ولكن الأسوء كانت أذنيه المهترئتين التي كانت تشبه القرنبيط. |
Levei as orelhas para o laboratório. | TED | لذا، أخذتُ الآذان التي صنعتها إلى المختبر. |
Não ouças a tua mãe. Vês as orelhas do rato aqui? | Open Subtitles | كلا، كلا، لا تستمعي إلى والدتكِ، أترين أذني الفأر هنا؟ |
Acham que as orelhas têm uma espécie de propriedade médica. | Open Subtitles | إنهم يحسبون آذان الجان لها خصائص طبيّة نوعًا ما. |
Se tentares fugir, falar com o xerife ou com outro qualquer, ele cortar-te-á as orelhas. | Open Subtitles | ان حاولت الهرب او الذهاب الي الشيريف او غيرة سيقطع اذنيك |
Se não me engano, na posse de ambas as orelhas. | Open Subtitles | وإن لم أكن مُخطئًا فهي مازالت محتفظة بكلتا أذنيها. |
Quando o vestido subir, não te vão olhar para as orelhas. | Open Subtitles | فعندما يتطاير هذا الفستان لن ينظر أحد إلى أذنيك |
Ainda nem falámos em como vais usar as orelhas. | Open Subtitles | نحن حتى لم نتحدث عن الطريقة التي ستسرح فيها أذنيك |
Sim, com aquelas orelhas, só uma mãe consegue amá-lo! Que têm as orelhas dele? | Open Subtitles | أمه فقط ممكن تحبه بتلك الأذنين ما مسألة أذنيه ؟ |
O teu dever é dizer-lhe que é fofinho e que limpe as orelhas. | Open Subtitles | عمـلك أن تقولي لـه أنه جميل و أن ينظف أذنيه |
"Usam a parte superior do rosto. as orelhas são muito expressivas, | TED | تستخدم القسم العلوي من وجهها للتعبير .. فترى الآذان تتحرك بصورة معبرة اكثر |
E quando o cabelo começa a crescer junto com as orelhas pontiagudas? | Open Subtitles | و متى تظهر لنا الشعور و الآذان المحدبة ؟ |
O que irão fazer? Vão cortar-me as orelhas primeiro? | TED | ما الذي سيقومون بفعله؟ هل سيقومون بقطع أذني أولاً؟ |
Se você retornar para o mencionar, mim short as orelhas e o controle. | Open Subtitles | اماندا إذا تحدثتي أكثر سوف أرسل له أذني لكي يستمع |
Usa as orelhas de coelho. O pai és tu. | Open Subtitles | أمشي مع آذان الأرنب , أنت أبوه , فعلاً ؟ |
Só precisas de umas madeixas e de furar as orelhas. Posso fazer-to de graça. | Open Subtitles | كل ما يلزمك ثقبان في اذنيك يمكنني ان أفعلها لك مجاناً |
E depois chega a altura em que ela quer as orelhas furadas, e que a deixemos um pouco antes do cinema. | Open Subtitles | ثم يأتي اليوم الذي تريد ...أن تثقب أذنيها و تريدني أن أنزلها في تقاطع قبل مكان السينما |
E já que não pode usar as células cinzentas, porque não as tem, ao menos use os olhos, as orelhas e o nariz, se necessário. | Open Subtitles | وحيث انك لاتستطيع ان تستخدم خلاياك الرمادية الصغيرة لأنك لا تمتلكهم فأرجو ان تستخدم عيناك, أذناك انفك لو احتاج الأمر |
Trabalho na merda do seu Schumann até me doerem as orelhas. | Open Subtitles | أنا أعمل على سكومان اللعين حتى تاذّت أذناي |
Agora... ficas onde te mandaram, ou eu venho aqui e puxo-te as orelhas. | Open Subtitles | ...الآن او سأأتي و أصفع آذانكِ |
Relaxa. Já fiz isto a todas as minhas amigas para furar-lhes as orelhas. | Open Subtitles | إهدئيأنا ذهبت مع كل أصدقائي لكي يثقبوا آذانهم |
Oh, doem-me tanto as orelhas. Olha. | Open Subtitles | أوه ، آذاني تؤلمني جداً انظري |
Luchs dormia contraindo as orelhas e o grandioso silêncio descia como um sino sobre mim. | Open Subtitles | لوكس كان نائما و أذناه ترتعشان خيّم صوت الصمت من حولي و كأنه صوت جرس عظيم |
Do género, mas sem as orelhas, sabes? | Open Subtitles | .... نوعاً ما , لكن من دون أذنين , اتعلم |
Já reparou se as orelhas deles têm furos para brincos? | Open Subtitles | ألم تلاحظ اذنيه ان كانت مثقوبة لوضع الحلقان ؟ |