E, cada vez que é dia Natal, as pessoas da cidade... fazem uma represa tão grande e resistente como os castores nunca viram. | Open Subtitles | و طوال يوم الكريسماس الناس من المدينة يصنعوا اجمل و اقوى سد رأه القنادس من قبل |
Uma noite, as pessoas da cidade viram algo a mover-se aqui... algo enorme, com braços que pareciam serpentes. | Open Subtitles | فى أحدى الليالى رأى أهل المدينة شئ يتحرك هنا شيء هائل، بالأسلحةِ مثل الأفاعي. |
O Flautista levou embora as crianças porque as pessoas da cidade não lhe pagaram? | Open Subtitles | ..هل عازف المزمار أخذ الأطفال بعيداً عن أهلهم لأن أهل المدينة لم يدفعوا له؟ .. |
Como reagiriam as pessoas da cidade quando houvesse menos coisas para todos? | Open Subtitles | - - كيف ستكون رد فعل أهل المدينة عندما تقل جولاتهم؟ |
Por dias, vêm trocando os seus produtos com as pessoas da cidade, pela segurança das suas famílias. | Open Subtitles | لايام كانوا يقايضون بضاعتهم مع أهل المدينة مقابل الأمان والمأوى |
as pessoas da cidade a ingerir verbena? | Open Subtitles | هل أهل المدينة يتناولون "عشبة رعي الحمام" ؟ |
- Penso que as pessoas da cidade que o Darhk quer destruir discordavam. | Open Subtitles | أعتقد أهل المدينة التي يودّ (دارك) تدميرها قد يخالفونك الرأي. |