"as pessoas de que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناس أن
        
    Houve muitos contratempos enquanto eu me esforçava por convencer as pessoas de que valia a pena pô-los em prática. TED كان هناك الكثير من التحديات في البداية إذ كنت أعمل جاهدة لإقناع الناس أن المشروع يستحق الظهور للعلن.
    A minha mãe teve de dar muitas explicações para convencer as pessoas de que o seu filho não tinha cometido um incêndio criminoso premeditado. TED اضطرت والدتي حينها لسرد الشرح الوفير لما كنت اقوم به لكي تقنع الناس أن ابنها لم يرتكب إفتعال حريق بصورة متعمدة مع سبق الإصرار.
    Por isso, pensámos: "Que será preciso para alterar esse estado de espírito, "para convencer as pessoas de que vale a pena construir com bambu "para elas quererem utilizá-lo?" TED و لذلك فقد فكرنا، مالذي نستطيع أن نقوم به لتغيير تفكيرهم، لإقناع الناس أن الخيزران يستحق أن يتم البناء به، أقل بكثير من قيمته ليطمح له؟
    Talvez para convencer inconscientemente as pessoas de que tinha alguém com quem partilhar os meus dias, e... as minhas noites. Open Subtitles ربما فعلت ذلك لا شعورياً كي أقنع الناس... أن هنالك من أتشارك معه أيامي و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more