| Da maneira como este lugar funciona, há que manter as pessoas felizes. | Open Subtitles | هذه هي كيفية إدارة هذا المكان، يجب أن تجعل الناس سعداء. |
| É lamechas, mas gosto de fazer as pessoas felizes. | Open Subtitles | يبدوا سخيفاً, ولكنني أحب أن أجعل الناس سعداء |
| A lição que todos levam para casa, depois disso, foi que a maneira de fazer as pessoas felizes é dar-lhes uma coisa mais cara, uma coisa a que elas possam aspirar. | TED | و كان الدرس المستفاد لكل شخص هو أن طريقة جعل الناس سعداء هي أن تعطيهم شيئا أكثر سعرا, شيئا يطمحوا إليه. اليس كذلك؟ |
| Passei imensos anos a pensar que as pessoas felizes não entendem. | TED | قضيت الكثير من السنوات أفكر أنّ الأشخاص السعداء لا يستطيعون استيعاب ذلك. |
| Somos capazes de ver quais são as paisagens urbanas que fazem as pessoas felizes. | TED | وقادرين أيضًا على معرفة أي من المشاهد الحضرية التي تجعل الناس سعداء. |
| E se pudéssemos estudar as pessoas desde a altura em que eram adolescentes até chegarem à velhice para vermos o que mantém as pessoas felizes e saudáveis? | TED | ماذا لو استطعنا دراسة الناس من سنّ المراهقة إلى سنّ الشيخوخة لمعرفة ما يُبقي الناس سعداء وفي صحة جيدة؟ |
| Por fim, decidi tirar um mestrado em Psicologia Positiva para saber o que faz as pessoas felizes. | TED | في النهاية، قررت الالتحاق بكليةٍ للدراسات العليا متخصصةً في علم النفس الإيجابي لأتعلم ما الذي يجعل الناس سعداء. |
| Estás a fazer as pessoas felizes e isso é algo difícil de conseguir. | Open Subtitles | لأنك تجعل الناس سعداء وذلك شيء يصعب فعله |
| TERCEIRA ÉPOCA ...está a fazer as pessoas felizes. | Open Subtitles | بحقيقة أن ما أنتجته يجعل العديد من الناس سعداء |
| Acho que isso também faz as pessoas felizes mas de uma maneira nojenta. | Open Subtitles | وهذا يجعل الناس سعداء أيضا ولكن بشكل جسدى أكثر |
| Isso é sempre uma coisa que deixa as pessoas felizes, receber um antigo amigo de volta. | Open Subtitles | ذلك الشيء دائماً ما يجعل الناس سعداء أن يكون لديك صديق قديم عائد |
| Rock macho é um termo musical, Para fazer as pessoas felizes. | Open Subtitles | الموسيقى الصاخبة.. إنها التى تجعل الناس سعداء |
| Bem, sabemos que são veículos bastante maus para fazer as pessoas felizes, | Open Subtitles | حسنا ، نعرف أنه سيء أن تجعل المواكـــب الناس سعداء |
| Certo, isto é a música que deixa as pessoas felizes. | Open Subtitles | ًحسنا, هذه هي الموسيقا التي تجعلُ الناس سعداء. |
| Vamos lá deixar as pessoas felizes, sim? | Open Subtitles | حسنا جميعا لنذهب ونجعل بعض الناس سعداء ، صحيح ؟ |
| Dizes sempre para deixarmos as pessoas felizes. | Open Subtitles | وانت دائما تقولي لنا ان نجعل الناس سعداء |
| Ando a pesquisar o que faz as pessoas felizes. | Open Subtitles | لا، أنا أجري بحثاً عن ما يجعلُ الناس سعداء ؟ |
| Se até as pessoas felizes traem, de que é que se trata? | TED | حتى الأشخاص السعداء يخونون ما هذا؟ |
| Caroline, as pessoas felizes e brilhantes de fato pediram para te dar isto. | Open Subtitles | (كارولين) الأشخاص السعداء صاحبي البزات الرسمية اللامعة طلبوا مني أن أقدم لك هذه المذكرة. |
| Fazes as pessoas felizes ao fazeres o que adoras fazer. | Open Subtitles | تجعل الناس سُعداء بما تُحب القيام به. |
| E sei que não é muito científico... mas quando funciona, faz as pessoas felizes. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يبدو علمياً... لكن عندما بنجح... إنها تسعد الناس حقاً |