"as pessoas pensavam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعتقده الناس
        
    • اعتقد الناس
        
    Não dava importância para o que as pessoas pensavam. Quero ser aquela pessoa outra vez. Open Subtitles لم أحفل قطّ بما يعتقده الناس بي, أريد أن أكون ذاك الشخص من جديد.
    O que as pessoas pensavam que era anónimo deixou de ser. Open Subtitles ما كان يعتقده الناس بأنه مجهول أصبح غير ذلك
    Nunca me ralava com o que as pessoas pensavam de mim. Open Subtitles لم أعتاد قط على المُبالاة بما يعتقده الناس عني
    E as pessoas pensavam para si mesmas, "Talvez devamos viver este tipo de situação autoritária em que estamos, em vez de termos o segundo cenário." TED عندھا، اعتقد الناس أن الأفضلَ لھم أن يتعايشوا مع ھذا الوضع المستبد عوضَ أن يعيشوا السيناريو الآخر.
    Ficámos todos muito lisonjeados ao ver essa imagem tornar-se um símbolo da conquista de uma coisa que, em todo o mundo, as pessoas pensavam ser impossível TED وقد كنا جميعا سعداء برؤية تلك الصورة تصبح رمزا لتحقيق شيء اعتقد الناس أنه مستحيل في العالم كله.
    as pessoas pensavam que os oceanos eram tão vastos que nunca seriam afetados pelas atividades humanas. TED طالما اعتقد الناس بأنها كانت شاسعه جدا وانها لن تتأثر بالانشطة البشرية.
    Ela... não era... o que as pessoas pensavam. Open Subtitles ليس ما كان يعتقده الناس عنها
    as pessoas pensavam que ele era o diabo com aquele fumo todo. Open Subtitles اعتقد الناس أنه شيطان .. ذلك بسبب الدخان الصادر
    Claro que as pessoas pensavam que era maluco. E, eventualmente, tiveram razão. Open Subtitles بالطبع اعتقد الناس أنه مجنون
    Quando as pessoas pensavam que estavam a beber um "Merlot" de 5 dólares, o córtex orbitofrontal médio, a parte do cérebro envolvida nas sensações de prazer e recompensa, estava pouco activa. Open Subtitles عندما اعتقد الناس أنهم كانوا يشربون نبيذ "ميرلو" بقيمة 5 دولارات القشرة الأمامية المدارية الوسطي الجزء من الدماغ المسئول عن المُتعة والرضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more