"as pessoas que fizeram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناس الذين فعلوا
        
    • الأشخاص الذين تسببوا
        
    • الأشخاص الذين قاموا
        
    És tão responsável como as pessoas que fizeram isto ao meu irmão. Open Subtitles أنك مسئول كلياً مثل هؤلاء الناس الذين فعلوا هذا بأخي
    as pessoas que fizeram isto, vão tentar acertar-nos de novo. Open Subtitles الناس الذين فعلوا هذا.. سيحاولون مرة ثانية فعلها
    as pessoas que fizeram isto. Open Subtitles الناس الذين فعلوا ذلك, يجب أن نجدهم,
    Cada hora que perco torna muito mais difícil apanhar as pessoas que fizeram isto. Open Subtitles كلّ ساعة أفقدها تصعّب الأمور بكثير للقبض على الأشخاص الذين تسببوا بهذا
    Só queria matar as pessoas que fizeram a Cassandra sofrer como... Open Subtitles (أردت وحسب أن يُعاني الأشخاص الذين تسببوا في مقتل (كاساندرا
    Minha senhora, pensamos que as pessoas que fizeram isto andariam à procura de alguma coisa no interior da casa. Open Subtitles سيدتي ، نَعتقد أن الأشخاص الذين قاموا بهذا العمل كانوا يبحثون عن شيء داخل المنزل.
    Se é para eu seguir em frente, preciso de encontrar as pessoas que fizeram isto, as pessoas que tatuaram a Jane. Open Subtitles إذا كان بإمكاني إستكمال عملي أحتاج إلى إيجاد الأشخاص الذين فعلوا ذلك (الأشخاص الذين قاموا بوشم (جين
    Se queres que as pessoas que fizeram isto paguem, precisamos de encontrar o disco rígido. Open Subtitles اه ... كنت تريد أن تجعل من الناس الذين فعلوا هذا الأجر ، نحن بحاجة للعثور الثابت محرك أقراص مع الملفات الخاصة بك.
    Iremos encontrar as pessoas que fizeram isto... Open Subtitles نحن سوف تجد الناس الذين فعلوا هذا،
    Quando encontrar as pessoas que fizeram isto, Open Subtitles عندما تجد الناس الذين فعلوا هذا، كابتن...
    Nós conseguimos vencer as pessoas que fizeram isto. Open Subtitles يمكننا هزيمة الناس الذين فعلوا ذلك.
    as pessoas que fizeram isto... Open Subtitles الناس الذين فعلوا هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more