Aí é que entram as pipocas. Servem para tapar os ouvidos. | Open Subtitles | هنا بدأت أعمال الفشار تشتري لنفسك كيسا وتجعله سدادة لآذانك. |
Podemos estar à vontade, pôr os pés em cima da cadeira, comer as pipocas e disfrutar o filme. | TED | يمكنكم الانتشار، ووضع ساقيكم فوق المقاعد، وأكل الفشار والتمتع. |
Todas as noites vais para o teu horrível apartamentozito, comes o teu jantarinho congelado, fazes as pipocas e vês televisão até não conseguires manter os olhos abertos. | Open Subtitles | أعرف أنك في كل ليلة تعود إلى شقتك الفظيعة تأكل وجبتك المجمدة وتعد بعض الفشار تجلس لمشاهدة التليفزيون ولا تستطيع فتح عينيك لوقت أطول |
- Então, compro as pipocas. | Open Subtitles | ثم حصلت على الفشار والأشياء الجيدة الشوكولاته متنوعة. |
Me deram todas estas coisas quando comprei as pipocas de milho. | Open Subtitles | l كان عنده كلّ هذا التغيير من دار السينما عندما l إشترى ذرتك الصفراء. |
Meu, tem esse filme chinês passando no cinema, eu pago as pipocas, e um gajo diverte-se, e então, queres ir? | Open Subtitles | سيعرضون سبيد في منتصف الليل في سينما مان الصينية أفضل فشار وبرع كيانو في هذا الفيلم أتريد الذهاب |
De facto, a Sam tem mais saída que as pipocas. | Open Subtitles | اعتقد على القول ان سام مشغولة مثل الفوشار |
Pois, claro, 20 minutos sem contar com trailers e publicidade, as pipocas, o pretzel gigante, os casais de mãos dadas a bebida grande a beber a bebida pequena que, francamente, é canibalismo e o lembrete para desligar os telemóveis e para se calarem. | Open Subtitles | نعم، طبعاً دقيقة من دون المقدمات والإعلانات الفشار والبسكويت المملح على كلتا اليدين |
Tira os pés da mobília e apanha as pipocas que espalhaste. | Open Subtitles | أزِل رجليكَ عن الأثاث و إلتقط كلّ هذا الفشار الذي أسقطتَ. |
Porque parecia que eu era a única pessoa ali que não tinha ninguém com quem partilhar as pipocas. | Open Subtitles | لأنه بدى لي كأنني الوحيدة التي لم يكن لديها شخص تتشارك معه الفشار |
Pagas as pipocas, ou vou soprar neste apito de roubo... e depois dou-te um soco. | Open Subtitles | ادفع ثمن الفشار و إلا سأنفخ في هذه الصفارة ثم أضربك |
O gajo usou o cartão de crédito para pagar as pipocas. | Open Subtitles | استخدم الرجل بطاقته الائتمانية لشراء كيس الفشار |
Apenas varre as jaulas, com a vassoura varre as pipocas que os miúdos atiram. | Open Subtitles | فمن السهل، تقوم بتنظيف الخلية فقط، إخراج القمامة، وتنظيف الفشار متناثرة. |
Está bem, Homer, deixa-nos apenas tirar as pipocas de micro-ondas de dentro do núcleo. | Open Subtitles | حسنا , هومر دعنا نحصل على الفشار ليخرج من المفاعل أنتم من المفترض ان تفعلوا هذا فقط عندما |
Cheira-me a que alguém queimou as pipocas ontem. | Open Subtitles | الرائحة تدل كما لو كان أحداً قد أحرق الفشار الليلة الماضية |
Eu pago os bilhetes se tu pagares as pipocas. | Open Subtitles | سأدفع ثمن الفيلم إن دفعتي ثمن الفشار |
- Preciso duma opinião objectiva. - Quem está a fazer as pipocas? | Open Subtitles | ـ أحتاج لرأيكِ موضوع ـ إصنع الفشار ؟ |
Come a tua óptima ceia com os teus amigos fixes, e as pipocas e a árvore de Natal, e envia can'tões de Boas Festas de papel reciclado. | Open Subtitles | ننظر ، هل يمكن أن يكون لديك المعنية و عشاء رائع مع كل أصدقائك بارد و الفشار الحقيقي و شجرة والتوت البري و كل شيء ، |
Pela forma como estavas a devorar as pipocas, às tantas, engoliste-o. | Open Subtitles | ربما أكلتيه بسبب طريقتك لالتهام الفشار |
Larga as pipocas, tarado branco! | Open Subtitles | اترك الفشار يا من ترتدي سروالاً تحتياً |
Fiquem com as pipocas ao vosso lado, 'porque vem ai'. | Open Subtitles | أبق ذرتك الصفراء بجانبك لأنه قادم |
São pipocas deliciosas. Conheço bem as pipocas, sou a segunda melhor a fazê-las que conheço. | Open Subtitles | انه فشار مذهل, وانا اجيد صنعه كنت ثاني افضل واحدة |
Podes ficar com as pipocas, Watson. | Open Subtitles | بإمكانك تجاهل الفوشار (واتسون) |