| as regras são estas, contas-me quem te disse... - Não. | Open Subtitles | لذا هذه هي القواعد قل لي من أعطاك المعلومات |
| Desculpe, Sr. Owens, mas as regras são essas. | Open Subtitles | أنا آسف، السيد أوينز، يا سيدي، ولكن تلك هي القواعد. |
| Sinto-me lisonjeada, mas as regras são para cumprir. São? | Open Subtitles | أنا أشعر بالاطراء، ولكن القواعد هي القواعد. |
| as regras são claras, senhor. | Open Subtitles | إنّ القواعدَ واضحة , سيدى. |
| as regras são simples. | Open Subtitles | إنّ القواعدَ بسيطة |
| as regras são nada de interrupções nem de blasfêmias. | Open Subtitles | القوانين هي ألا يكون هُناكَ مُقاطعَة و لا سِباب |
| Este trabalho é meu. as regras são minhas. | Open Subtitles | هذه مهمتي، إنها قوانيني |
| Aceitei a minha consequência e agora aceita ele a dele, as regras são essas. | Open Subtitles | لقد فعلت التحدي الخاص بي فليفعل هو الآن هذه هي القواعد يا (كلايد) |
| Nada de contacto, Sr. Salvatore, as regras são essas. | Open Subtitles | من دون لمس يا سيّد (سلفاتور)، هذهِ هي القواعد. |
| as regras são as seguintes. | Open Subtitles | هذه هي القواعد. |
| as regras são as regras. | Open Subtitles | -القواعد هي القواعد |
| as regras são simples: | Open Subtitles | إنّ القواعدَ بسيطة. |
| as regras são a razão pela qual ainda havia puré de batata na travessa quando chegava a minha vez. | Open Subtitles | القوانين هي سبب تبقّي البطاطا المهروسة على الصحن عند تمريره لي لذا أنا أحترم القوانين |
| as regras são a única coisa que nos uniu. Por que estamos a questioná-las agora? | Open Subtitles | القوانين هي الوحيدة التي شدّت أزرنا معاً، فلماذا نشكّك بها الآن؟ |
| as regras são minhas. | Open Subtitles | إنها قوانيني. |