"as semanas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسبوع
        
    • إسبوع
        
    • الأسابيع
        
    • اسبوع
        
    • اسبوعيا
        
    • الاسابيع
        
    • اسبوعيًا
        
    • مرة في الأسبوع
        
    Talvez seja de duas em duas semanas, ou todas as semanas, uma vez por semana, tardes em que ninguém fala entre si. TED ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث.
    Encontravam-se todas as semanas em um de seus clubes noturnos. Open Subtitles لقد شوهدتم معاً كل أسبوع في أحد النوادي الليلية
    Todas as semanas penso na vantagem que precisamos: estatística, probabilidades. Open Subtitles لقد وصلت للحافز الذي نحتاجه الإحصائيات والإحتمالات، كل أسبوع
    Todas as semanas nós damo-vos açúcar, farinha e carne. Open Subtitles كلّ إسبوع سنصدر لك السكّر وطحين ولحم بقر
    as semanas seguintes no meu emprego de sonho foram como o maravilhoso acordar de um coma. Open Subtitles الأسابيع القليلة التي كنت في عمل الأحلام كانت مثل استيقاظ رائع من غيبوبة
    Mas eu sabia que os jovens iriam aparecer. E eu acreditei nisso. E disse-lhes todas as semanas o que esperava deles. TED ولكني كنت أعلم .. ان الاطفال سوف يتعلمون وقد آمنت بذلك كنت أخبرهم كل اسبوع مالذي كنت اتوقعه منهم
    Joga todas as semanas no clube. Podia ensinar-te a jogar muito bem. Open Subtitles .إنه يلعب كل أسبوع في النادي يستطيع تعليمك لتلعبي مثل المحترفين
    Encontramo-nos todas as semanas para rezar e discutir as Escrituras. Open Subtitles نحن نلتقي كل أسبوع لكي نصلي ونناقش الكتاب المقدس؟
    Leio-as todas as semanas com muita atenção para ver o que escrevem. Open Subtitles أراجعها كل أسبوع و أدقق النظر بها كي أرى ما تكتبون
    Venho a Londres todas as semanas só para a procurar. Open Subtitles آتي إلى لندن كل أسبوع وأستمر بالبحث عنها فحسب
    Não se esqueçam, que na altura, havia motins nas ruas todas as semanas, cocktails molotov todos os dias. Open Subtitles فيذلكالوقت،لا ننسي ، كانت هناك أعمال شغب في الشوارع كل أسبوع قنابل البنزين كانت تنفجر يومياً
    Esses tipos estão a extorquir-lhes dinheiro todas as semanas, não é? Open Subtitles يقوم هذين الرجلين بمضايقتكِ كل أسبوع , أليس كذلك ؟
    Vê isto. Mesmo edifício, mesma sequencia todas as semanas. Open Subtitles انظري لذلك، ذات المباني وذات النظام كلّ أسبوع
    Mas ela continuava a ir ao Reformatório ver-me todas as semanas. Open Subtitles ولكنها استمرت في القدوم إلى جوفي لتتفقدني أسبوعا بعد أسبوع
    Vens cá todas as semanas, conduzes até cá para me ver. Open Subtitles تأتي إلى هُنا كلّ أسبوع تقود كلّ هذه المسافة لزيارتي
    "...onde todas as semanas respondemos a perguntas sem resposta." Open Subtitles . حيث كُلّ إسبوع نَسْألُ أسئلةَ لاجواب لهاَ.
    Claro que ele leva todas as semanas 80 por cento dos lucros. Open Subtitles بالطبع، بلطجيّته يجيئون في كلّ إسبوع ويأخذ 80 بالمائة من الأرباح.
    as semanas se passam, e sobre os brilhantes entardeceres vulcãnicos, há sinais de um desastre natural ainda mais destrutivo Open Subtitles تمر الأسابيع وفوق مشهد الغروب البركاني الرائع تظهر علامات كارثة طبيعية أكثر تدميرا
    Durante as semanas que se seguiram, a Irina Derevko forneceu importantes informações à CIA. Open Subtitles أثناء الأسابيع العديدة القادمة، زوّد إرينا دريفكو الإستخبارات ذات المغزى إلى وكالة المخابرات المركزية
    Bom, ok, sabes, talvez talvez não todas as semanas, mas... Open Subtitles حسناً أنت تعرف ربما لم يكن كل اسبوع لكن..
    Quando estivemos juntos na prisão, telefonava à irmã todas as semanas. Open Subtitles عندما كنا سجناء سويا , كان يتصل بأخته اسبوعيا بأستمرار
    Durante as semanas seguintes, não conseguia deixar de pensar no que tinha planeado para dizer no meu discurso. Open Subtitles خلال الاسابيع القادمة لم أستطع أن أساعد نفسي على التفكير عمّا خططت لأن أقوله في الخطاب
    E voou para lá todas as semanas desde então. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين أصبحت تسافر اسبوعيًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more