"as suas identidades" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هويّاتهم
        
    • هوياتهم
        
    Seja quem for o morto, ele tentou dar-me uma pista sobre as suas identidades. Open Subtitles أياَ كان الرجل المتوفى, فقد كان يحاول ان يعطينى مفتاحا لمعرفة هويّاتهم
    Mato pessoas e dou-te as suas identidades e tu deixas-me comer no teu clube. Open Subtitles أقتل الناس وأعطيك هويّاتهم فتتركني أتغذّى في ملهاك
    Para compensar a sua personalidade enfraquecida, ele duplica os Fantasmas de outros, rouba os seus corpos, e assume as suas identidades. Open Subtitles للتعويض عن الشخصيته الضعيفة، وربط نفسه بالأشباح الآخرين يسرق أجسامهم، ويفترض هويّاتهم
    Desde modo, o nacionalismo tem tido muitos problemas com pessoas que querem dividir as suas identidades entre vários grupos. TED وبالتالي، فإن الوطنية لديها العديد من المشاكل مع أشخاصٍ يرغبون في تقسيم هوياتهم بين العديد من المجموعات.
    Dispusemo-nos, com alguns fundos da Fundação Nacional de Ciência, a criar vozes personalizadas que captavam as suas identidades vocais únicas. TED بدأنا بتمويل محدود من المؤسسة الوطنية للعلوم، لإنشاء أصوات معدّة خصيصًا لتلتقط هوياتهم الصوتية الفريدة.
    Conheço algumas pessoas que não usam as suas identidades. Open Subtitles أعرف بضعة أشخاص لا يستخدمون هويّاتهم
    Mas se a desencaixotarmos, ela pode-nos revelar as suas identidades. Open Subtitles ولكننا إذا قمنا بتحريرها فبإمكانها تحديد هوياتهم لنا
    Mas se a desencaixotarmos, ela pode revelar-nos as suas identidades. Open Subtitles ولكن إذا حررنها , فبإمكانها تحديد هوياتهم لنا
    Sempre souberam que tapando os seus rostos, as suas identidades, seria o essencial para não serem ninguém. Open Subtitles حتى لو قاموا باخفاء وجوههم هوياتهم ومن هنا هم يستمدون قوتهم من اللا أحد
    as suas identidades foram apagados de todas as bases de dados... para que não fossem reconhecidos como militares americanos. Open Subtitles هوياتهم تُمسح من جميع قواعد البيانات لذا هم لن يُعرفوا كأفراد من الجيش الامريكي
    Devido ao facto de serem menores na altura do crime, as suas identidades foram protegidas. Open Subtitles لأنهما كانتا قاصرتان في وقت إرتكاب الجريمة فإن هوياتهم الحقيقية ستكون محمية للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more