| Olha para isto. as térmitas causaram muitos danos nestes ossos. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا، لقد أضر النمل الأبيض بهذه العظام. |
| A indústria tinha gasto mais de 100 milhões de dólares só em iscos para impedir as térmitas de devorarem as nossas casas. | TED | فأنفق مجال الصناعة ما يزيد عن المئة مليون دولار تحديدا على محطات الطعم لتوقيف النمل الأبيض من أكل منزلك |
| A minha casa foi abaixo, recebi a minha primeira patente contra as formigas-de-cupim, as térmitas e formiga-lava-pés. | TED | و انهار منزلي، و تلقيت أول براءة اختراع ضد نمل الخشب، النمل الأبيض ، و نمل النار |
| as térmitas falam. Ainda não terminei a decoração. | Open Subtitles | النمل الأبيض يتكلم وأنا لم أنهي الزينة بعد |
| as térmitas cortam as ervas mortas e levam-nas para o subsolo, onde vão alimentar a sua colónia. | Open Subtitles | النمل الأبيض يقطّع العشب الميّت ويسحبه تحت الأرض ليطعم مستعمرته |
| Os tecelões de bico vermelho já podem recolher sementes de ervas que as térmitas deixaram ficar. | Open Subtitles | بوسع الكويلا حمراء المنقار الآن أن تجمع البذور العشبية التي فوّتها النمل الأبيض |
| as térmitas devoraram o alpendre e é por isso que estamos a viver aqui. | Open Subtitles | وبعد ذالك أحط النمل الأبيض بنا و التهم السقيفة و لهذا نعيش هنا الآن |
| Não queria desperdiçar dinheiro. Pensei que se fosse mofo, as térmitas comeriam-no. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه إذا كان هناك عفن فسيأكله النمل الأبيض |
| Tenho que ser honesto, as térmitas têm sido um problema! | Open Subtitles | لأكون صريحًا معكم, النمل الأبيض يُعد مُشكلة هنا |
| as térmitas são guiadas por feromonas e a tinta preta da caneta imita as características do rasto de feromonas delas. | Open Subtitles | راقب وتعلم. يتبع النمل الأبيض الفرمونات... لذا سيحاكي الحبر الأسود في القلم خصائص صنع أثر الفرمون الخاص بهم. |
| Como mariposas atraídas pela luz, as térmitas não resistem ao seu brilho bioluminescente. | Open Subtitles | كما تنجذب العثة إلى الضوء؛ النمل الأبيض لا يستطيع مقاومة وهج ضوئها الحيويّ |
| No norte da Austrália, as térmitas celebram a sua capacidade em escultura. | Open Subtitles | في شمال استراليا حيث النمل الأبيض يرسخ ذكرى صناعاته بالنحت |
| as térmitas conseguem fazer o que a maioria dos grandes comedores não pode, decompor a vegetação morta e extrair nutrientes. | Open Subtitles | النمل الأبيض يمكنه فعل ما لا يستطيع آكل الأعشاب فعله كسر الأعشاب الميته وإستخراج الغذاء منها |
| E quando o sol queima a relva, as térmitas enfrentam um novo perigo. | Open Subtitles | وعندما تضرب الشمس العشب يواجه النمل الأبيض خطرًا جديدًا |
| Fui à página da EPA, e eles recomendavam estudos com espécies Metarhizium de um grupo de fungos que matam as formigas-de-cupim e as térmitas. | TED | حتى أنني ذهبت إلى موقع وكالة حماية البيئة الالكتروني، وكانت هناك دراسات مقترحة بأنواع ميتارزيالية لمجموعة من الفطريات التي تقتل نمل الخشب، و كذلك النمل الأبيض |
| Tal como as térmitas. | Open Subtitles | تماما مثل النمل الأبيض. |
| Os rastejantes são como as térmitas. | Open Subtitles | حشرة قارصة مثل النمل الأبيض |
| E tirar as térmitas das árvores. | Open Subtitles | وطرد النمل الأبيض من الأشجار. |
| as térmitas entraram. | Open Subtitles | أستطاع النمل الأبيض فعل ذلك |
| Também as térmitas! | Open Subtitles | -وكذلك النمل الأبيض |