O outro forte impulsionador da mudança é o desempenho económico puro do "asfalto Ruinoso". | TED | دينامية كبيرة أخرى من تغيير هو مجرد أداء الأداء الضعيف الأسفلت. |
Não é a acidez, é o asfalto. Está a deixar-me enjoada. | Open Subtitles | ليس الحموضه فى القهوة إنه الأسفلت يثير غثيانى |
O asfalto estava molhado quando estávamos a verificar o local do crime. | Open Subtitles | اليمين. وكان الأسفلت تزال رطبة عندما كنا تجهيز مسرح الجريمة. |
O vazamento no asfalto foi a primeira indicação do problema. | Open Subtitles | و يحوله للون بني,التسرب على الرصيف أول دليل أن لديك مشكلة |
Sim, encontrei vestígios de asfalto fresco na sola dos sapatos da vítima. | Open Subtitles | وجدت آثاراً من أسفلت حديث على نعول حذاء الضحية |
Esta é a última vez que curtimos no asfalto. | Open Subtitles | هذه المرة الأخيرة أتبادل في القبل على الزفت |
É um asfalto poroso, como eu disse, pois só há uma pequena quantidade de ligante entre as pedras. | TED | إنه إسفلت مسامي، كما قلت، و بالتالي سيتواجد فقط كمية صغيرة من الإسمنت بين الحجارة |
Vai, Trovão de Brilhantina Estás a queimar o asfalto | Open Subtitles | اَذْهبُ،وادَهنَ بريقاً، أنت تُدمّرُ رُبْع ميلَ |
Traços delas ainda estão enterradas no asfalto ao longo de 400 metros do circuito de Mónaco em Monte Carlo. | Open Subtitles | بقايا منها مازالت مغروسة في الأسفلت على إمتداد ربع ميل من مضمار "دي موناكو" في "مونتي كارلو" |
Se encontramos um animal morto na estrada, foi atropelado, mas não há marcas de pneus nem sangue no asfalto. | Open Subtitles | في العادة، يعني إيجاد حيوان نافق في الطريق أنّ سيّارة صدمته ولكن لا توجد آثار إطار أو دم على الأسفلت |
Afastem-se, ou espalho os miolos do seu chefe no asfalto. | Open Subtitles | تراجعواْ، وإلّا سأسفك رأس رئيسكم على الأسفلت. |
Onde vinte dos mais talentosos pilotos deste ano, vão atacar o asfalto, no que será uma batalha pela glória na corrida. | Open Subtitles | سوف يتنافس أفضل 20 متسابقا على الأسفلت للحصول على اللقب والمجد. |
- Não me deixes no asfalto. - Faz o teu trabalho e eu faço o meu. | Open Subtitles | ـ لا تدعني أقع على الأسفلت ـ حسناً، أنت أهتم بعملك وأنا سأهتم بعملي |
Consegui puxar algumas amostras do asfalto. | Open Subtitles | أجل لقد تمكنت من سحب بعض عينات من الأسفلت |
A pirólise no asfalto sugere que oxigénio foi o catalisador principal. | Open Subtitles | التحليل الحراري على الرصيف يدل على أن الأكسجين كان المشعل الأولي |
Se saíres á rua mais tarde, cozinhas no asfalto num instante. | Open Subtitles | إذهب خارجا إلى الرصيف بعد بضع ساعات تستطيع أن تشوي عضوك الذكري من إرتفاع 3 أقدام |
Deixaste-me mais quente do que asfalto na Geórgia. | Open Subtitles | لقد جعلتني أكثر سخونة من أسفلت جورجيا |
A borracha no asfalto é como tinta no papel. | Open Subtitles | حسنا، المطاط على الزفت كالحبر على الورقة |
Então você tem o asfalto com pedaços muito pequenos da lã de aço dentro dele. | TED | حينها سنحصل على إسفلت يحتوي على قطع صغيرة من سلك الغسيل داخله |
Vai, Trovão de Brilhantina Estás a queimar o asfalto | Open Subtitles | ا ذْهبُ،دَهنَ برقاً، أنت تُدمّرُ رُبْع ميلَ |
Bem, ela saltou de um telhado até ao asfalto de um parque estacionamento. | Open Subtitles | حسنٌ قفزت من سقف مبنى على علو 40مترًا نحو موقف سيارت اسفلتي |
"Estamos na Rússia, onde estradas e asfalto não existem." | Open Subtitles | وصلنا الى روسيا حيث تنعدم الطرقات و الاسفلت |
Há 20 anos atrás, o que eu vejo é que o petróleo era asfalto. | Open Subtitles | منذ عشرين عاماً ، ما أراه من البنزين كان مختلطاً بالإسفلت |
Acrescentaria que, com o equipamento que tinha, não escavou no asfalto nem no betão, e isso limita as buscas a solo acessível. | Open Subtitles | سوف أضيف أنه نظراً للمعدات التي إستلفها لم يكن يحفر الأزفلت أو الخرسان |
É como se uma mão gentil de asfalto me acalmasse. | Open Subtitles | وكأنه يد باردة تمر على جبينك الملتهب، هذا الإسفلت |