"assalto à mão armada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سطو مسلح
        
    • السطو المسلح
        
    • سرقة مسلحة
        
    • سرقة بقوّة السلاح
        
    • سطو مسلّح
        
    • سطو مُسلّح
        
    • المُسلّح
        
    • سرقة سيارات
        
    • والسطو المسلح
        
    É da costa leste, mas fez aqui um assalto à mão armada. Open Subtitles انه من الشرق ، لكنه عمل هنا منذ بضع سنوات. سطو مسلح.
    Uma condenação, assalto à mão armada. Open Subtitles حكم واحد سابق سطو مسلح بقيت لديك ستة أشهر من عقوبة ل3 سنوات
    Uma fotografia da porta do veículo roubado do spa onde se deu um assalto à mão armada, esta manhã. Open Subtitles هنا صورة للباب من المركبة المسروقة من منتجع السيدات الصباحي حيث حصل سطو مسلح هذا الصباح
    É da riqueza para os trapos para assalto à mão armada. Open Subtitles تتكلم عن التحول من الغنى الى الفقر الى السطو المسلح
    Esqueçam assalto à mão armada, ataque, terrorismo, e várias prisões perpétuas de acusações menos importantes... senhores, temos sete acusações de assassínio. Open Subtitles إنسوا أمر السطو المسلح ، الاعتداء الارهاب الاقتصادي وسبعة مؤبدات و تهم أقل يوجد سبعة جرائم قتل يا سادة
    Só passou umas noites na prisão por assalto à mão armada? Open Subtitles لقد قضى بضعة ليالي في السجن فقط لقاء سرقة مسلحة
    Saiu em condicional depois de cumprir 10 anos de prisão por assalto à mão armada, violação e agressão. Open Subtitles تم إطلاق سراحه بعد قضاء عقوبة : سطو مسلح وإغتصاب و تهديد بالقتل
    Ligou à polícia por causa de um assalto à mão armada uma semana depois do que estamos a investigar. Open Subtitles اتصلت برجال شرطة عن عملية سطو مسلح بعد أسبوع واحد نحن نحقق في الامر.
    O seu historial é ainda maior: assalto à mão armada, extorsão, rapto. Open Subtitles وتاريخه أسوأ بكثير منها , سطو مسلح وابتزاز وإختطاف
    Não importa... Vou para a cadeia por assalto à mão armada. Open Subtitles هذا ليس مهماً على أي حال سأذهب إلى السجن، إنها عملية سطو مسلح
    Há um assalto à mão armada em curso. Dois suspeitos, homem e mulher de uns 20 anos. Open Subtitles ثمة سطو مسلح الآن، اثنان مشتبه فيهم، ذكر وأنثى في العشرينات
    Um bom homem que foi deixado para trás num assalto à mão armada. Open Subtitles شخص طيب تم التخلي عنه أثناء عملية سطو مسلح
    O mesmo passarinho que nos disse que tem um irmão a cumprir seis anos por assalto à mão armada. Open Subtitles انها نفس طائر القليل الذي، اه، قال لنا أن لديك أخ القيام ست سنوات بتهمة السطو المسلح.
    assalto à mão armada é um crime respeitável entre ocupantes. Open Subtitles السطو المسلح هو جريمة محترمة بين السجناء
    Quero dizer, sempre pensei que fosse por assalto à mão armada ou...chular. Open Subtitles أعني بأني أعتقد دائماً بأنه سوف يكون بسبب السطو المسلح ، او قواد
    Em troca, você dá conhecimento criminal... de seu bacharelado em assalto à mão armada. Open Subtitles وفي المقابل فقد أثبتِ خبرة في علم الجريمة وهو ما يدل على حصولكِ على بكالوريوس في السطو المسلح
    A arma era uma prova num caso de assalto à mão armada, certo? Open Subtitles المسدس كان دليل فى قضية السطو المسلح, اليس كذلك؟
    Procurem um veículo, suspeitos de um assalto à mão armada três homens encarapuçados, vão em direcção desconhecida. Open Subtitles هناك عملية سرقة مسلحة لشاحنة تمت بواسطة ثلاثة رجال مقنعين ولا نعرف لأي اتجاه ذهبوا
    assalto à mão armada na cidade do amor fraternal! Open Subtitles سرقة بقوّة السلاح في مدينة "الحب الأخوي" (يقصد فيلادلفيا)
    Disse a toda a gente que estava dentro por assalto à mão armada para tirar o alvo das minhas costas. Open Subtitles أخبرتُ الجميع بأنّني دخلتُه بسبب سطو مسلّح لكيلا أصبح مستهدفاً
    É assalto à mão armada, com ênfase em "armada". Open Subtitles أنها سطو مُسلّح وأكد على مُسلّح و بأطلاق سراحك المشروط يمكن أن تقضى عقود وراء القضبان
    Invasão, arrobamento e assalto à mão armada. Open Subtitles -الإقتحام، إختراق الخزائن، والسطو المُسلّح .
    E furto, assalto à mão armada... Open Subtitles سرقة سيارات , سطو مسلّح
    Procurado em 14 concelhos deste Estado, o arguido é considerado culpado dos crimes de homicídio, assalto à mão armada de cidadãos, bancos e correios. Open Subtitles مطلوب في 14 مقاطعة من هذه الولاية وهو مدان في جرائم القتل والسطو المسلح عل بنوك الولاية ومكاتب البريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more