"assegura-te de que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تأكد من
        
    • تأكدي من أن
        
    • احرص على
        
    • وتأكد أن
        
    Assegura-te de que tudo na base da força aérea está pronto quando eu der a ordem. Open Subtitles تأكد من أن كل شيء في القاعدة الجوية جاهز حتى أعطي الأمر
    Fica no camião. Assegura-te de que está engatado quando voltarmos. Open Subtitles ابقَ في الشاحنة، تأكد من المحرك حين نعود.
    Assegura-te de que temos vaqueiros suficientes para cuidar do gado quando ele chegar de Denver. Open Subtitles تأكد من وجود رعاة كافين لرعاية الماشية ..عندما تصل إلى هنا من دينفر
    Assegura-te de que Hipo tem luz de noite para não ter medo do escuro, ok? Open Subtitles تأكدي من أن فرس النهر يحظى بنور في المساء حتى لا يفزع من الظلام. حسناً؟
    Assegura-te de que a ligação fica bem feita. Open Subtitles تأكدي من أن تكون الإتصالات محكمة.
    Assegura-te de que os teus clientes têm produtos para um mês e depois vai-te embora. Open Subtitles احرص على تغطية زبائنك لبقية الشهر ويمكنك الذهاب.
    Assegura-te de que ele não faz nada de estúpido. Open Subtitles احرص على أن لا يقوم بأي أمرٍ غبي
    E Assegura-te de que dois deles são meios-violinos. Open Subtitles - أجلب ثلاثة وتأكد أن اثنان منهما من الحجم المتوسط
    Assegura-te de que temos vaqueiros suficientes para cuidar do gado quando ele chegar de Denver. Open Subtitles تأكد من وجود رعاة كافين لرعاية الماشية ..عندما تصل إلى هنا من دينفر
    Assegura-te de que todas as saídas estão vigiadas em todos os andares. Open Subtitles تأكد من تغطية كل المخارج في كل الطوابق
    Volta para casa. Assegura-te de que a tua família está bem. Open Subtitles اذهب للمنزل تأكد من أن عائلتك بمأمن
    Assegura-te de que as reservas de cereais são repostas. Open Subtitles تأكد من مدخرات الحبوب الإحتياطية
    Assegura-te de que ele não volta cá e nem tu. Open Subtitles تأكد من عدم عودته ولا حتى أنت
    Assegura-te de que a pões num quarto decente. Open Subtitles تأكد من وضعها في غرفة ممتازة.
    Assegura-te de que não regressa. Open Subtitles تأكد من ألاّ يعود
    Assegura-te de que não te vêem sair. Open Subtitles تأكدي من أن لا يروكِ ترحلين
    Assegura-te de que obténs os números correctos. Open Subtitles احرص على كتابتة الأرقام الصحيحة.
    Assegura-te de que volta connosco quando partirmos. Open Subtitles احرص على أن يرافقنا عندما نغادر.
    Leva isto ao Waller, Assegura-te de que o recebe hoje. Open Subtitles خذ هذه إلى (والر) وتأكد أن تصله الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more