E se assim for, como qualquer americano, sinto-me revoltado com isso. | Open Subtitles | وإذا كان الأمر كذلك مثل كل الأميركيين اشعر بالغضب |
Se assim for, pretendia que não fosse mensionado o meu nome. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك , كنت تفضل لو لم يكن اسمه الأول. |
É que se assim for, posso interceder por si junto do Imperador. | Open Subtitles | ...لأنه لو كان الأمر كذلك يمكنني أن أوصي بك عند الإمبراطور |
É que se assim for, posso interceder por si junto do Imperador. | Open Subtitles | ...لأنه لو كان الأمر كذلك يمكنني أن أوصي بك عند الإمبراطور |
- Se assim for, transmitimo-las. | Open Subtitles | ومن أنها في الصالح العام ولو كانت كذلك نذيعها |
Se assim for, estamos todos infectados. Sendo assim, vamos transformar-nos. | Open Subtitles | ـ نعم, ولكن إذا كانت كذلك, إذا كلنا مصابون ـ وجميعنا سنتحول |
Se assim for, vamos morrer todos. | Open Subtitles | إلى العمدة غانثر , يحذر من أحتلال ثائر لمنهاتن إذا كان الأمر كذلك , جميعنا سنموت |
Se assim for não vai encontrar uma parceira. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك كنت لن يكون التقى مع شريك. |
Se assim for, Will Danaher, nenhuma só pedra de sua bonita casa ficaria em pé. | Open Subtitles | لو كان الأمر كذلك ، لن يفهم حجر واحد في منزلك هذا الأمر "دانهر" |
Se assim for, que grande final. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك أي مذكرة ستكون |
Se assim for, é o primeiro que me dás. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فهذا أول ما يصدر عنك |
E, se assim for, óptimo, fantástico. | Open Subtitles | و وإذا كان الأمر كذلك, عظيم , مذهل وإن لم يكن كذلك , |
Se assim for, vou descobrir quem. | Open Subtitles | وإن كان الأمر كذلك... فسأكتشف من يكون |
E se assim for? | Open Subtitles | -واذا كان الأمر كذلك فماذا يعني هذا؟ |
Se assim for... | Open Subtitles | ...إن كان الأمر كذلك |