"assim que o mundo funciona" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطريقة التي يعمل بها العالم
        
    • طريقة سير العالم
        
    A culpa não é nossa. É assim que o mundo funciona. Open Subtitles ليس خطأنا ، هذه هي الطريقة التي يعمل بها العالم ببساطة
    Não é assim que o mundo funciona. Open Subtitles هذهِ ليست الطريقة التي يعمل بها العالم
    - Porque não é assim que o mundo funciona. Open Subtitles - لأنها هي الطريقة التي يعمل بها العالم
    Este tipo vai simplesmente ganhar, seja como for. Não é assim que o mundo funciona. Open Subtitles فهذا الشخص سيربح مهما كانت طريقة سير العالم
    ele traiu-a, o mais provável é vir a trai-la também, sei que isso deve ser muito difícil de acreditar neste momento, mas é assim que o mundo funciona, miúda. Open Subtitles لقد خانها، والأغلب أنّه سيخونكِ، وأعلم أنّ ذلك يبدو أمراً صعب التصديق بالوقت الراهن، لكنّها طريقة سير العالم يا بُنيّتي.
    É assim que o mundo funciona. Open Subtitles -تلك طريقة سير العالم
    Porque é assim que o mundo funciona. Open Subtitles لأن هذه هي الطريقة التي يعمل بها العالم
    Não é assim que o mundo funciona. Open Subtitles ليست الطريقة التي يعمل بها العالم
    É assim que o mundo funciona. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يعمل بها العالم
    Não é assim que o mundo funciona. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي يعمل بها العالم
    É assim que o mundo funciona. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يعمل بها العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more