Mas eu quero subir para um ano por cada ano, assim que possível. | TED | ولكنّني أنوي زيادتها إلى سنة في كل سنة بأسرع ما يمكن |
- Temos de partir assim que possível. | Open Subtitles | أقول لك أني خائف يجب أن نغادر بأسرع ما يمكن |
Se descobrirem mais alguma coisa, digam-me assim que possível. | Open Subtitles | إذا تكتشف أي شئ آخر، أنت أعلمني بأسرع ما يمكن. |
Todas as linhas externas do computador e de comunicações, caíram, mas me asseguraram... que elas voltarão a funcionar assim que possível. | Open Subtitles | جميع الحاسبات الخارجيّة و خطوط الإتصال معطّلة، لكن تمّ التأكيد لي أنهم سيصلحونها و ستعمل في أقرب وقت ممكن |
Quero todo o pessoal não essencial se dirija para o lugar Beta assim que possível. | Open Subtitles | أطلب كل الموظفين الغير ضروريين الذهاب لموقع بيتا بأسرع وقت |
Por favor, ligue-me assim que possível. | Open Subtitles | خلال هذا الإسبوع رجاءاً قم بالإتصال بنا في أقرب فرصة ممكنة |
Acompanha-o e volta com as fotos assim que possível. | Open Subtitles | أنتي اذهبي معه و أعيدوا الصور إلى هنا في أسرع وقت ممكن |
Há 95% de hipóteses de recuperação total, se fizermos a cirurgia assim que possível. | Open Subtitles | لديكِ فرصة 95% للشفاء الكامل إذا أجرينا العملية بأسرع مايمكن |
Vou acabar o exame e levá-lo para o laboratório assim que possível. | Open Subtitles | سأكمل العدة وأنهض لمختبر الحمض النووي بأسرع ما يمكن. |
Preciso de uma ambulância junto à antiga ponte dos trolls assim que possível. | Open Subtitles | أريدُ سيّارةَ اسعافٍ عند جسر الأقزام القديم، بأسرع ما يمكن. |
O que preciso é que ele seja libertado para o enterro assim que possível. | Open Subtitles | الذي أَحتاجُ لَهُ لكي يُصدَرَ للدفنِ بأسرع ما يمكن. |
Amanhã, no dia seguinte, assim que possível, casa-te comigo! | Open Subtitles | غداً. اليوم بأسرع ما يمكن. تزوجينى |
Devem ser levadas para Moore River assim que possível. | Open Subtitles | وأن يؤخـذن إلى نهر "مور" بأسرع ما يمكن |
Preciso de todos os dançarinos na primeira posição assim que possível. | Open Subtitles | i} أحتاج كلّ الراقصون إلى الموقع الأول {y: i} بأسرع ما يمكن {y: |
A sua família tem de vir cá assim que possível. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على عائلتك هنا في أقرب وقت ممكن. |
Quero opções para transferência de dados, assim que possível. | Open Subtitles | أريد خيارات نقل المعلومات على مكتبي في أقرب وقت ممكن. |
Há agentes de conservação na área, e vão tratar de ti assim que possível, está bem? | Open Subtitles | لدينا ضباط من الشرطة في المنطقة و سيعتنون بك في أقرب وقت ممكن حسنا |
Está certo. Obrigado, Coronel. Eu a devolvo assim que possível. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك أيّها الكولونيل سأعيدها لك بأسرع وقت ممكن |
Muito bem, dêem-me um relatório assim que possível. | Open Subtitles | حسناً، ناولاني تقريركما في أقرب فرصة |
Estou longe de momento. Por favor, deixe uma mensagem e entrarei em contacto assim que possível. | Open Subtitles | مشغول الآن اترك رسالة و سأتصل بك في أسرع وقت ممكن |
Encontramo-nos no lugar combinado assim que possível. | Open Subtitles | نتقابل في نقطة التجمع بأسرع مايمكن |
Quero esta mulher consciente assim que possível. | Open Subtitles | أريد لهذه المرأة ان تكون واعية في اقرب وقت |
Eu e o Dr. Hunt vamos operar e actualizamo-los assim que possível. | Open Subtitles | سنجري أنا و د. " هنت " الجراحة وسنعلمكم بالمستجدات حالما نستطيع ذلك |