Não quero tomar uma bebida contigo, quero ir para casa. É assim tão difícil de entender? | Open Subtitles | لا أريد أن أتناول شراب معك، أريد الذهاب إلى البيت، هل هذا صعب جداً لتفهمه؟ |
Não foi assim tão difícil, foi? | Open Subtitles | ها أنتِ ذا لم يكن ذلك صعباً ، أليس كذلك؟ |
Não foi assim tão difícil, após ter alugado um barco. | Open Subtitles | لم يكن الأمر صعباً بعد أن إستأجرت قارباً |
"ele tinha uma falha na parede peritoneal e a cirurgia era desnecessariamente evasiva". Era assim tão difícil? | Open Subtitles | وأن تلك العملية ليست ضرورية تماماً هل كان هذا صعباً عليك؟ |
- Não sou feito para ser polícia. - Vamos lá meu, não é assim tão difícil. | Open Subtitles | ــ لست ملائماً لأكون شرطياً ــ بربك، ليس الأمر بهذه الصعوبة |
Não foi assim tão difícil, pois não? | Open Subtitles | و الآن, لم يكن ذلك صعبا, أليس كذلك؟ |
Não foi assim tão difícil convencê-los. Sou uma mulher desonesta e conivente. | Open Subtitles | لم يكن صعباً جداً إقناعهم إني امرأةً مراوغةً ومحتالة |
Se fossem espertos, contratavam. Mas não é assim tão difícil. | Open Subtitles | لو كانوا أذكياء لإستطاعوا هذا ولكن ليست بتلك الصعوبة |
É assim tão difícil deixar tudo à porta e simplesmente trabalhar? | Open Subtitles | من الصعب أن تتركي كل شيء عند الباب وتقومين بعملك |
Foi assim tão difícil? | Open Subtitles | تلتفي وتنظري وكانك افتقدتيني كان هذا صعب ؟ |
Tivemos. É assim tão difícil de imaginar? | Open Subtitles | نعم كان بيننا هل هذا صعب عليك أن تفهميه؟ |
Não foi assim tão difícil, pois não? | Open Subtitles | لمْ يكن ذلك صعباً جدّاً، أليس كذلك؟ |
Não foi assim tão difícil, pois não? | Open Subtitles | لم يكن ذلك صعباً للغاية، أليس كذلك؟ |
Não era assim tão difícil fazer um universo. | Open Subtitles | لم يكن الأمر صعباً لكي تخلق هذا العالم |
O que se passa contigo? É assim tão difícil? | Open Subtitles | هل الأمر صعباً إلى هذه الدرجة؟ |
Bem, na verdade, não deve ser assim tão difícil. | Open Subtitles | حسناً , فعلياً , لن يكون هذا صعباً, |
Não deve ser assim tão difícil. | Open Subtitles | عزيزي، لا يمكن أن يكون الأمر بهذه الصعوبة. |
- Foi assim tão difícil? | Open Subtitles | ـ هل كان ذلك صعبا جداً؟ |
Dar as mãos não é assim tão difícil, pois não? | Open Subtitles | تشابك الأيادي ليس صعباً جداً, أليس كذلك؟ |
Não é assim tão difícil. Toma uma decisão. Vai-te embora. | Open Subtitles | انه ليس بتلك الصعوبة اتخذي قرارا , فقط غادري |
Não é assim tão difícil encontrar alguém com esses conhecimentos, sabias? | Open Subtitles | ليس من الصعب إيجاد شخص مع هذا النوع من المعرفة |
Será assim tão difícil? | Open Subtitles | لبقية حياتك حسنا كيف سيكون هذا صعبا |
É assim tão difícil descobrir qual é o estudante que falta? | Open Subtitles | ما مدى صعوبة معرفة فيما إذا كان أحد طلابك مفقوداً؟ |
Era assim tão difícil dizer a verdade sobre o que sentias? | Open Subtitles | هل هذا حقاً كان صعب جداً لتخبرني الحقيقة كيف شعرت؟ |
Peter, não é assim tão difícil. Vamos começar com uma conversa educada. | Open Subtitles | بيتر ، انه ليس صعبا جدا لنبدا مع محادثة مؤدبة |
Não deve ser assim tão difícil. Podemos fazer as faixas amanhã à hora de almoço. E nessa altura tratar das bebidas. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون ذلك صعب نحن نستطيع عمل اللافتات و الغداء غداً |
Não é assim tão difícil. | Open Subtitles | ليس بهذا الصعوبة أنه الرقم سبعة |